paroles de chanson / Sinik parole / traduction Le réveil  | ENin English

Traduction Le réveil en Allemand

Interprète Sinik

Traduction de la chanson Le réveil par Sinik officiel

Le réveil : traduction de Français vers Allemand

Ich habe zwanzig Jahre geschlafen
Eines Tages stießen mich die Engel an
Um meine staubigen Augen wieder zu öffnen
Von sogenannten unumkehrbaren Folgen
Zweimal zehn Jahre, Koma Stufe 4
Ich habe das EEG wieder in Gang gebracht
Ich habe Flashbacks meiner Erinnerungen, wenn ich Kopfschmerzen habe
Die Welt ist nicht mehr dieselbe, ich sehe den Tod, verängstigte Menschen
Ich hätte besser daran getan, nicht aufzuwachen
Über Jugendliche sprechen, um Klicks zu machen
Wir können noch so viele Lehren ziehen, sie wollen, dass wir auf Polizisten schießen
Bei meinem Erwachen ist das Volk zerrissen
Schwarze und Araber sind nicht mehr erwünscht
Wenn du einen Bart hast, machen sie dir das Leben zur Hölle
Es braucht nur einen Ziegenbart, um ein Sündenbock zu sein
Aber was ist passiert? Warum der Hass? Eines Tages werdet ihr antworten
Man hat mir von eingestürzten Türmen erzählt
Du bist nicht Jamel oder Zinedine, sie wollen dich verbrennen
Sie mögen nur diejenigen, die Tore schießen oder zum Lachen bringen
Sie tolerieren nicht alle, die von einem Sternenhimmel träumen
Du kannst mit entblößten Brüsten herumlaufen, aber nicht mit verschleiertem Kopf
Die Welt ist verbunden, keine Wärme, schockiert von dieser Kälte
Alle reden miteinander, niemand sieht sich
Frauen gehen ins Fitnessstudio, stemmen wie Ochsen
Husten Shishas, die Männer sind alle wie Frauen frisiert
Als ich jung war, gaben sie Küsse auf den Hals
Jetzt lutschen sie Schwänze in Paaren
Es heißt, wir machen Fortschritte und die Türen sind aufgebrochen
Weil Schweine angeprangert werden
Ich hörte Wu-Tang und Mobb Deep fast geehrt
Weit weg von diesen Typen mit gefärbten Strähnen
Wo ist der Sinn und die Lyrics hin? Jetzt ist alles fade
Ich mochte es mehr, als ich Fabe hörte
Zwanzig Jahre später fühle ich mich überholt
Leute auf Terrassen werden niedergemacht
Ich, der das Leben liebte, sehe das Volk verschlungen werden
Verschlungen von der Angst, erschossen zu werden
Denken an die Zahlen, ultra schnelle Jugendliche
Deal mit Koks, anscheinend ist Gras nicht mehr lukrativ
Sie scheinen gewalttätiger, ich denke an die Mütter derer, die begraben werden
Ein Körper wird für einen Kommentar verbrannt
Das Gefängnis hat sich verändert, die Kinder fallen, haben Wut im Bauch
Sie haben die Duschen und die Heizplatten
Die Wahrheit wird für schöne Statistiken versteckt
Alle haben Handys, wir verfolgen ihr Leben auf Snapchat Stories, Gefängnis oder Passivität?
Gangster oder Geschäftsleute? Die Justiz, ein Sechsganggetriebe
Freiheit für die Krawattenknoten
Kettenarbeit, unter dem Gewand haben alle Richter ihre Arbeitskleidung
Es ist nicht mehr nötig, die dunklen Säle oder das Nikaïa zu füllen
Bekannt für Scheiße wie Rémi Gaillard
In den USA ist es schlimmer, wir haben Trump zögerlich gesehen, Bruder, eines Tages wird Booder Präsident sein
Wir lehnen Migranten ab, diese armen Leute, oft schlecht gekleidet
All diese Länder, die Total geplündert hat, die Herzen sind zementiert
Das Leben ist hart, also antizipieren wir es
Öffne die Augen, brutales Erwachen

Damen und Herren, Damen und Herren
Damen und Herren, Damen und Herren
Der Schmerz verschwindet, wenn ich meine Augen schließe
Der Schmerz verschwindet, wenn ich die Augen schließe
Damen und Herren, Damen und Herren
Damen und Herren, Damen und Herren
Der Schmerz verschwindet, wenn ich meine Augen schließe
Der Schmerz verschwindet, wenn ich die Augen schließe
(Wenn ich meine Augen schließe, schließe ich meine Augen)
Schließe meine Augen (schließe meine Augen)
Der Schmerz verschwindet, wenn ich meine Augen schließe
(Wenn ich meine Augen schließe, wenn ich meine Augen schließe)
Damen und Herren, Damen und Herren
Damen und Herren, Damen und Herren (Damen und Herren)
Wenn ich meine Augen schließe (wenn ich meine Augen schließe)
Wenn ich meine Augen schließe (wenn ich meine Augen schließe)
Schließe meine Augen (schließe meine Augen)
Der Schmerz verschwindet, wenn ich meine Augen schließe (wenn ich meine Augen schließe)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Le réveil

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid