Ghost : traduction de Anglais vers Allemand
Ich will nicht so sentimental werden
Es ist erbärmlich und ich weiß es, aber ich kann nichts dagegen tun
Ich wollte, dass du genau so bist
Wie die Architektur der Person, die ich in meinem Kopf erschaffen habe
Also warum musstest du gehen und die Tür nur ein kleines bisschen offen lassen?
Wohin du auch gehst
Ich werde dir nach Hause folgen
Ich werde immer dein Geist sein
Schau mich jetzt an
Nur ein Schatten
Von dem, der ich einmal war
Ich weiß, ich bin nicht das, was du willst, aber ich kann nicht loslassen
Von diesem kleinen Moment, in dem ich dachte, ich wäre dein
Wohin du auch gehst
Ich werde dir nach Hause folgen
Ich werde immer dein Geist sein
Wenn alles, was wir brauchen, Liebe ist
Ooh-ooh
Warum ist es dann so verdammt verwirrend?
Hätte ich es von Anfang an gewusst
Hätte ich dann so mutig sein können, dir einen gerechten Platz in meinem Herzen zu geben?
Ich genieße die Wunden, so als ob ich mich selbst beruhige, oh
Wohin du auch gehst
Ich werde dir nach Hause folgen
Ich werde immer dein Geist sein
Schau mich jetzt an
Nur ein Schatten
Von dem, der ich einmal war
Und ich weiß, ich bin nicht das, was du willst, aber ich kann nicht loslassen
Von diesem kleinen Moment, in dem ich dachte, ich wäre dein
Wohin du auch gehst
Ich werde dir nach Hause folgen
Jetzt, da du die Tür geschlossen hast, die du einmal offen gelassen hast
Jetzt, ja
Und ich stehe hier und möchte klopfen
Aber zu ängstlich, um mein Herz wieder gebrochen zu haben, oh
Wohin du auch gehst
Ich werde dir nach Hause folgen
Ich werde immer dein Geist sein
Schau mich jetzt an
Nur ein Schatten
Von dem, der ich einmal war
Und ich weiß, ich bin nicht das, was du willst, aber ich kann nicht loslassen
Von diesem kleinen Moment, in dem ich wusste, ich war dein
Wohin du auch gehst
Ich werde dir nach Hause folgen
Ich werde immer dein Geist sein
Ich werde immer, ich werde immer dein Geist sein