paroles de chanson / Raphaël parole / traduction Retourner à la mer  | ENin English

Traduction Retourner à la mer en Allemand

Interprète Raphaël

Traduction de la chanson Retourner à la mer par Raphaël officiel

Retourner à la mer : traduction de Français vers Allemand

Ich möchte zurück zum Meer
Die Wellen, wo die Felsen entstehen
Das Land, auf dem du gingst
Ich möchte zurück zum Meer

Die Villa muss besetzt sein
Ich höre andere Leben hallen
Liebende, die sich für ein letztes Mitternachtsbad entkleiden

Ein Tag bricht zwischen den Inseln an
Die Milliarden von antiken Insekten
Auf den unbeweglichen Klippen
Beobachten Afrika aus der Ferne

Ich möchte zurück zum Meer
Die Liebe, haben wir sie kaum gekannt?
Dass man besiegt gehen muss
Ohne ihr Geheimnis zu verstehen

Ich möchte zurück zum Meer
Die Vögel, die im Wind kreisen
Ohne Anstrengung, ohne Bewegung
Auf der Krümmung der Erde

Ein Tag bricht zwischen den Inseln an
Und die Milliarden von antiken Insekten
Auf den unbeweglichen Klippen
Beobachten Afrika aus der Ferne

Wie gerne würde ich das Meer wiedersehen
Die alte Welt, Pompeji
Die verlorene Zeit in diesem Land
Im verlassenen Garten spazieren gehen

Ich möchte zurück zum Meer
Dort, wo die Liebe verschwunden ist
Ich höre die Hubschrauber, die das Mittelmeer überfliegen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Retourner à la mer

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Raphaël
Adieu Haïti
L'année la plus chaude de tous les temps (Anglais)
Sur La Route (Allemand)
Heures sup (Italien)
L'espoir (Italien)
Heures sup (Coréen)
L'espoir (Portugais)
Heures sup (Portugais)
Heures sup (Thaï)
Heures sup (Chinois)
Chanson pour Pierrot (Allemand)
Chanson pour Pierrot (Anglais)
Chanson pour Pierrot (Espagnol)
Chanson pour Pierrot (Italien)
Chanson pour Pierrot (Portugais)
L'année la plus chaude de tous les temps (Allemand)
L'année la plus chaude de tous les temps (Espagnol)
L'année la plus chaude de tous les temps (Indonésien)
El Amor (Indonésien)
L'année la plus chaude de tous les temps (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en haut du casque
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid