paroles de chanson / Raphaël parole / traduction Le train du soir  | ENin English

Traduction Le train du soir en Allemand

Interprètes RaphaëlPomme

Traduction de la chanson Le train du soir par Raphaël officiel

Le train du soir : traduction de Français vers Allemand

Ich weiß nicht, was ich tun werde
Wenn ich dich sehe
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Aber ich werde nicht weinen
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Wenn ich dich sehe
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Aber ich werde nicht weinen
Nein, ich werde nicht weinen

Der Abendzug
Fährt zu dir
Fährt zu dir
Wind in den Haaren
Und das Geräusch der Achsen
Unsere Erinnerungen
Die in Flammen stehen

Der Abendzug
Fährt zu dir
Hinter den Bergen
Die letzte Fähre
Zum Paradies
Die Gesellschaft
Der Korallensoldaten
Die trinken, die singen
Und die entgleisen
Die entgleisen
Die entgleisen
Die entgleisen

Ich weiß nicht, was ich tun werde
Wenn ich dich sehe
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Aber ich werde nicht weinen
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Wenn ich dich sehe
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Aber ich werde nicht weinen
Nein, ich werde nicht weinen

Der Abendzug
Fährt zu dir
Ohne Richtung, ohne Fahrer
Hinter dem Motor
Höre ich dein Herz schlagen
Die letzte Fähre
Zum Paradies
Das Meer zieht sich zurück
Diese Nacht

Ich weiß nicht, was ich tun werde
Wenn ich dich sehe
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Aber ich werde nicht weinen
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Wenn ich dich sehe
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Aber ich werde nicht weinen
Nein, ich werde nicht weinen

Aber ich werde nicht weinen
Aber ich werde nicht weinen
Aber ich werde nicht weinen
Aber ich werde nicht weinen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: VELVETICA MUSIC

Commentaires sur la traduction de Le train du soir

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Raphaël
Adieu Haïti
L'année la plus chaude de tous les temps (Anglais)
Sur La Route (Allemand)
Heures sup (Italien)
L'espoir (Italien)
Heures sup (Coréen)
L'espoir (Portugais)
Heures sup (Portugais)
Heures sup (Thaï)
Heures sup (Chinois)
Chanson pour Pierrot (Allemand)
Chanson pour Pierrot (Anglais)
Chanson pour Pierrot (Espagnol)
Chanson pour Pierrot (Italien)
Chanson pour Pierrot (Portugais)
L'année la plus chaude de tous les temps (Allemand)
L'année la plus chaude de tous les temps (Espagnol)
L'année la plus chaude de tous les temps (Indonésien)
El Amor (Indonésien)
L'année la plus chaude de tous les temps (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid