paroles de chanson / Raphaël parole / traduction Et Dans 150 Ans  | ENin English

Traduction Et Dans 150 Ans en Allemand

Interprète Raphaël

Traduction de la chanson Et Dans 150 Ans par Raphaël officiel

Et Dans 150 Ans : traduction de Français vers Allemand

Und in 150 Jahren wird man sich nicht erinnern
An deine erste Falte, an unsere schlechten Entscheidungen
An das Leben, das uns fickt, an all diese Waffenhändler
An die Typen, die dort im Regierung die Gesetze verabschieden
An diese Welt, die drängt, an diese Welt, die schreit
An die Zeit, die voranschreitet, an die Melancholie
Die Wärme der Küsse und diesen Regen, der fließt
Und an die verletzte Liebe und all das, was man uns vormacht
Also lächle

In 150 Jahren wird man sich nicht erinnern
An das Altern, das einsetzt, an ihre Kreuzzeichen
An das sterbende Kind, an die Täler der Dritten Welt
An den verdammten Jäger, der die Taube abschießt
An wie schön du warst, und an die zerstörten Ufer
An die schlaflosen Jahre, 100 Millionen Frauen und
An die Türen, die sich schließen, dich weinen gesehen zu haben
An den feierlichen Lauf, der ohne zu zögern verurteilt
Also lächle

Und in 150 Jahren wird man nicht einmal mehr daran denken
An das, was wir geliebt haben, an das, was wir verloren haben
Lasst uns unsere Biere leeren für die Straßendiebe
Alle im Boden zu enden, mein Gott, was für eine Enttäuschung
Und schau dir diese Skelette an, die uns schief anschauen
Und zieh keine Grimasse, führe keinen Krieg gegen sie
Es wird nichts von uns übrig bleiben, nicht mehr als von ihnen
Ich würde meine Hand darauf verwetten oder ins Feuer legen
Also lächle

Und in 150 Jahren, meine Liebe, du und ich
Wir werden sanft tanzen, zwei Vögel auf dem Kreuz
In diesem Ball der Klassierten, sehe ich noch großzügig
Vielleicht werden wir in einer sehr nahen Katastrophe wieder auftauchen
Aber es gibt nichts anderes zu sagen, ich will dir nichts vormachen
Meine Liebe, meine Liebe, ich werde dich vermissen
Aber es gibt nichts anderes zu sagen, ich will dir nichts vormachen
Meine Liebe, meine Liebe, ich werde dich vermissen
Aber was willst du?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Et Dans 150 Ans

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Raphaël
Adieu Haïti
L'année la plus chaude de tous les temps (Anglais)
Sur La Route (Allemand)
Heures sup (Italien)
L'espoir (Italien)
Heures sup (Coréen)
L'espoir (Portugais)
Heures sup (Portugais)
Heures sup (Thaï)
Heures sup (Chinois)
Chanson pour Pierrot (Allemand)
Chanson pour Pierrot (Anglais)
Chanson pour Pierrot (Espagnol)
Chanson pour Pierrot (Italien)
Chanson pour Pierrot (Portugais)
L'année la plus chaude de tous les temps (Allemand)
L'année la plus chaude de tous les temps (Espagnol)
L'année la plus chaude de tous les temps (Indonésien)
El Amor (Indonésien)
L'année la plus chaude de tous les temps (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid