How You Remind Me : traduction de Anglais vers Allemand
Ich habe es als weiser mann nie geschafft
Ich konnte es nicht schneiden, wie ein armer Mann stiehlt
Ich bin es leid, wie ein Blinder zu leben
Ich habe das Sehen satt ohne ein Gefühl des Fühlens
Und so erinnerst du mich daran
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
Es sieht dir nicht ähnlich, dich zu entschuldigen
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
Diesmal irre ich mich
Um dir ein Herz zu geben, das es wert ist, gebrochen zu werden
Und ich habe mich geirrt
Ich war unten
Bis zum Boden jeder Flasche gewesen
Diese fünf Worte in meinem Kopf schreien
Haben wir schon Spaß?
Doch, doch, nein, nein
Doch, doch, nein, nein
Es ist nicht so, dass du das nicht gewusst hättest
Ich sagte, ich liebe dich und ich schwöre, ich tue es immer noch
Und es muss so schlimm gewesen sein
Weil das Leben mit mir dich fast umgebracht hätte
Und so erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
Es sieht dir nicht ähnlich, dich zu entschuldigen
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
Diesmal irre ich mich
Um dir ein Herz zu geben, das es wert ist, gebrochen zu werden
Und ich habe mich geirrt
Ich war unten
Bis zum Boden jeder Flasche gewesen
Diese fünf Worte in meinem Kopf, schreien
Haben wir schon Spaß?
Doch, doch, nein, nein
Doch, doch, nein, nein
Doch, doch, nein, nein
Doch, doch, nein, nein
Ich habe es als weiser Mann nie geschafft
Ich konnte es nicht schneiden, wie ein armer Mann stiehlt
Und so erinnerst du mich daran
Das ist, wie Sie mich daran erinnern
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
So erinnerst du mich daran, was ich wirklich bin
Es sieht dir nicht ähnlich, dich zu entschuldigen
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
Diesmal irre ich mich
Um dir ein Herz zu geben, das es wert ist, gebrochen zu werden
Und ich habe mich geirrt
Ich war unten
Bis zum Boden jeder Flasche gewesen
Diese fünf Worte in meinem Kopf, schreien
Haben wir schon Spaß?
Doch, doch
Haben wir schon Spaß?
Doch, doch
Haben wir schon Spaß?
Doch, doch
Haben wir schon Spaß?
Und doch, nein, nein