Wrecking Ball/Nothing Compares 2 U : traduction de Anglais vers Allemand
Wir kratzten, wir ketteten unsere Herzen vergeblich
Wir sprangen, fragten nie warum
Wir küssten uns, ich fiel unter deinen Bann
Eine Liebe, die niemand leugnen konnte
Sag niemals, dass ich einfach weggegangen bin
Ich werde dich immer wollen
Ich kann keine Lüge leben, renne um mein Leben
Ich werde dich immer wollen
Ich kam herein wie eine Abrissbirne
Ich habe noch nie so hart in der Liebe getroffen
Alles, was ich wollte, war deine Mauern zu brechen
Alles, was du je getan hast, war mich zu zerstören
Ja, du, du hast mich zerstört
Ich habe dich hoch in den Himmel gestellt
Und jetzt kommst du nicht mehr runter
Es drehte sich langsam, du ließest mich brennen
Und jetzt sind wir Asche auf dem Boden
Sag niemals, dass ich einfach weggegangen bin
Ich werde dich immer wollen
Ich kann keine Lüge leben, renne um mein Leben
(Ich liebe das!) will dich immer
Ich kam herein wie eine (Abrissbirne)
Ich habe noch nie so (hart in der Liebe) getroffen
Alles, was ich wollte, war (deine Mauern zu brechen)
Alles, was du je getan hast, war mich zu zerstören
Denn nichts vergleicht sich
Nichts vergleicht sich mit dir
Es sind sieben Stunden und fünfzehn Tage vergangen
Seitdem du deine Liebe weggenommen hast
Ich gehe jede Nacht aus und schlafe den ganzen Tag
Seitdem du deine Liebe weggenommen hast
Und seit du weg bist, kann ich tun, was ich will, ja
Ja, ich kann sehen, wen ich will
Ich kann mein Abendessen in einem schicken Restaurant essen, ja, das kann ich
Ooh, aber nichts
Aber nichts kann diese Traurigkeit wegnehmen
Denn nichts vergleicht sich
Oh, nichts vergleicht sich mit dir
Nichts vergleicht sich
Nichts vergleicht sich mit dir
Ich wollte nie einen Krieg beginnen
Ich wollte, dass du mich hereinlässt
Und anstatt Gewalt zu benutzen
Ich hätte dich wohl gewinnen lassen sollen
Ich wollte nie einen Krieg beginnen
Ich wollte, dass du mich hereinlässt
Ich hätte dich wohl gewinnen lassen sollen, mhm
Sag niemals, dass ich einfach weggegangen bin
Ich werde dich immer wollen
Ich kam herein wie eine (Abrissbirne)
Ich habe noch nie so (hart in der Liebe) getroffen
Alles, was ich wollte, war (deine Mauern zu brechen)
Alles, was du je getan hast, war (mich zu zerstören)
Ich kam herein wie eine (Abrissbirne)
Ja, ich habe einfach meine Augen geschlossen und geschwungen
Lies mich in einem (brennenden Fall) abstürzen
Alles, was du je getan hast, war (mich zu zerstören)
Ja, du (zerstörst mich)
Ja, du zerstörst mich
Ja!