paroles de chanson / Maxenss parole / traduction Merci (feat. VSO)  | ENin English

Traduction Merci (feat. VSO) en Allemand

Interprète Maxenss

Traduction de la chanson Merci (feat. VSO) par Maxenss officiel

Merci (feat. VSO) : traduction de Français vers Allemand

Ich wollte nie ein Star sein, nur ein Stern
Wie ein Leuchtturm in der dunklen Nacht, der Wind deiner Segel
Ich habe meinen dramatischen Abgang nie verstanden
Aber am Ende werde ich durch alle Bahnhöfe gegangen sein
Und jetzt habe ich dein Lächeln in meinen Füßen festgeklemmt
Von nun an sind es deine Umarmungen, die mich eingeholt haben

Ich wollte dir sagen, dass mit deiner Stimme
Du hast meine Seufzer in Verwirrung gebracht
Ich habe für so viele Leben gelebt
So oft meine Gedichte gelesen
Aber ich werde nie vergessen, dir danke zu sagen

Ein Jahr vergangen, die Stimme gebrochen an den Crash Barrieren (Alien)
Auf der Haut habe ich Rechtschreibfehler (Rock'n Roll)
Wir wechseln in Montparnasse Paris-Ost (Linie 7)
Scheiß drauf, ich habe keinen Karriereplan
Und ich hatte so viel, so viel, so viel, so viel mehr Lust zu glauben
Es ist so dunkel, verrückte Zungen zerlegen Lampen in meinem Kopf
Und ich wusste wirklich, wirklich, wirklich nicht mehr, was ich mit meinen zehn Fingern anfangen sollte
Bis ich von meinen Konzerten lebte, danke meinen Brüdern und danke dir

Nächte der Arbeit, Tausende von Lächeln
Schluss mit den Vorhängeschlössern, ich entscheide mich zu öffnen
So viele Worte, die ich vergesse zu sagen
Southcoaster für das Beste und das Schlimmste
Mehr als Rap, Erinnerungen
Bevor man es glaubt, Bruder, muss man es leben
Mehr als Arbeit, eine Lebenslektion
Auf der Bühne vibrieren mein Herz und der Boden
Der Himmel ist blau im Süden von Frankreich (ja)
Ich denke, ich hatte Glück
Ich sehe unsere Poster an den Wänden deines Zimmers
Ich hatte auch welche unter der Lampe
Ich träumte von einem Publikum, aber ihr seid eine Familie
Euch zu beschützen, darauf setze ich (für immer)
Ich danke allen, die an mich geglaubt haben
Danke meinen Eltern, danke meinen Freunden

Ich wollte dir sagen, dass mit deiner Stimme
Du hast meine Seufzer in Verwirrung gebracht
Ich habe für so viele Leben gelebt
So oft meine Gedichte gelesen
Aber ich werde nie vergessen

Ich werde meinem Sohn sagen, dass all unsere Konzerte uns unsterblich gemacht haben
Dass alle Eltern seiner Freunde zusammen kamen, um zu feiern
Und wenn meine Mutter gehen muss, weil niemand unsterblich ist
Ich möchte, dass ihr letztes Bild Rémi ist, das Kind aus dem Viertel Perrières
Ich behalte die zwei Striche auf dem Kopf, den Kopf auf zwei stabilen Schultern
Ich habe aus meinem beschissenen Leben ein Fest gemacht, meine Eingeweide in eine Postkarte gesteckt
Ich denke an eure Liebe, als wir die Stadt aufgemischt haben
Alles wäre weniger salzig, wenn ihr wüsstet, dass ihr mir das Leben gerettet habt

Und selbst wenn ich im schlimmsten Fall aufhören würde
Es wird ein Lächeln bis zu meiner Stimme geben
Ich habe für so viele Leben gelebt
So oft meine Gedichte gelesen
Aber ich werde nie vergessen, dir danke zu sagen

Ich wollte dir sagen, dass mit deiner Stimme
Du hast meine Seufzer in Verwirrung gebracht
Ich habe für so viele Leben gelebt (für so viele Leben)
So oft meine Gedichte gelesen (meine Gedichte)
Aber ich werde nie vergessen, dir danke zu sagen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, DistroKid

Commentaires sur la traduction de Merci (feat. VSO)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maxenss
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Allemand)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Anglais)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Espagnol)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Italien)
Merci (feat. VSO) (Anglais)
Merci (feat. VSO) (Espagnol)
Merci (feat. VSO) (Italien)
Merci (feat. VSO) (Portugais)
Merci (feat. VSO) (Indonésien)
Merci (feat. VSO) (Coréen)
Merci (feat. VSO) (Thaï)
Merci (feat. VSO) (Chinois)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Indonésien)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Coréen)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Portugais)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Thaï)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'horloge
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid