paroles de chanson / Marcelo D2 parole / traduction SÓ QUANDO MEU SAMBA MORRER.  | ENin English

Traduction SÓ QUANDO MEU SAMBA MORRER. en Allemand

Interprète Marcelo D2

Traduction de la chanson SÓ QUANDO MEU SAMBA MORRER. par Marcelo D2 officiel

SÓ QUANDO MEU SAMBA MORRER. : traduction de Portugais vers Allemand

Mitten unter den Leuten, in der Welt des Mondes
Gibt es wieder Grün an der Straßenecke
Mitten unter den Leuten, in der Welt des Mondes
Gibt es wieder Grün an der Straßenecke

Hallo, mein Volk von Padre Miguel
Los geht's
Die Zeit ist jetzt

Ich sah
Das Leder knallen im Hof von Doca in Madureira
Das Tier unter dem Tamarindenbaum loslegen
Ich sah Meister Andé und die Batterie stoppen, stoppen

Ich verbrachte
Viele Nächte mit Zeca und Arlindo, die die ganze Nacht reimten
Ich erhielt den Segen von Beth, Alcione, Bezerra und João Nogueira
Viel Partido Alto im Mondlicht, Mondlicht

Ich sang
Mit Dona Ivone Lara, Das Neves, Monarco und Paulinho
Mit Nelson Sargento, Luiz Carlos da Vila und Martinho
Und ich lernte, meine Mission in diesem Leben ist es zu singen, weil

Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt, stirbt, stirbt
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt

Wie oft habe ich die Cavaquinho, das Tamburin und den Hahn mit uns singen gehört
Wenn ich sterbe, dann nur vor Freude, wenn die Melodie den Geist ergreift
Und es gibt Feijoada, Ochsenschwanz, Gewürze der Tanten mit Segen vom Himmel
Padre Miguel! (Padre Miguel!)
Ich bin von Padre Miguel!
Es war, als ich auf die 20-Liter-Dose schlug, dass ich meine Blöcke machte, sang ich herum
Und folgte den Schritten von Luna, Marçal, Eliseu, Meister Ubirany
Architekten des Samba verdienen Respekt und Anerkennung
Also fest in die Handfläche, weil

Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt (sag es, sag es)
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt (stirbt, stirbt)
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt

Wie oft habe ich die Cavaquinho, das Tamburin und den Hahn mit uns singen gehört
Wenn ich sterbe, dann nur vor Freude, wenn die Melodie den Geist ergreift

Und es gibt Feijoada, Ochsenschwanz, Gewürze der Tanten mit Segen vom Himmel
Padre Miguel! (Padre Miguel!)
Ich bin von Padre Miguel!
Es war, als ich auf die 20-Liter-Dose schlug, dass ich meine Blöcke machte, sang ich herum
Und folgte den Schritten von Luna, Marçal, Eliseu, Meister Ubirany
Architekten des Samba verdienen Respekt und Anerkennung (also fest)
Also fest in die Handfläche, weil

Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt (stirbt, stirbt)
Weil ich nur sterbe, wenn mein Samba stirbt

Es war durch die Türen der Häuser von (?) Tage mit Ciata, Tomás (?)
Dass der Samba in Rio de Janeiro Einzug hielt
Wo er den besten Boden finden würde, um zu wachsen und Gestalt anzunehmen

Wir sind zurück nach Hause, Nego
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ONErpm

Commentaires sur la traduction de SÓ QUANDO MEU SAMBA MORRER.

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid