Surprise! : traduction de Anglais vers Allemand
Ich-ich bin in meinem dritten Leben
Schaue auf ein Rasiermesser, dieses Nachtlicht
Hat mich durch meine Kindheit gebracht
Nehme diesen langen Weg
Hoffe, sie sehen mich nicht in die Menge passen
Siehst du, ich habe immer Angst, dass sie erscheinen
Mich runterdrücken, in mein Ohr schreien, „Du wirst nie etwas erreichen“
„Du solltest vor allem Angst haben“
Junger Junge, radieren und bearbeiten
Überprüfe die Ecken und schaue voraus
Was, wenn sie mich verletzen oder was, wenn sie mich kriegen?
Habe mein Leben damit verbracht, bereit und vorbereitet zu sein
Wie ein nasses Stahl zum Messer
Wie ein helles Licht zur Nacht
Wie ein Not-Aus-Schalter zu deinem Leben
Ich hoffe, du denkst zweimal nach, ich spiele nicht nett
Öffne dich, Überraschung
Ich-ich bin in meinem sechsten Leben
Schaue auf eine Rasierklinge, dieses High-Life
Danke an meine Nachbarschaft
Dieser lange Weg
Hat mich stark gemacht und über die Menge erhoben
Immer in Angst, dass sie erscheinen
Mich runterdrücken, in mein Ohr schreien, „Du wirst nie etwas erreichen“
„Du solltest vor allem Angst haben“
Junger Junge, radieren und bearbeiten
Überprüfe die Ecken und schaue voraus
Was, wenn sie mich verletzen oder was, wenn sie mich kriegen?
Habe mein Leben damit verbracht, bereit und vorbereitet zu sein
Wie ein nasses Stahl zum Messer
Wie ein helles Licht zur Nacht
Wie ein Not-Aus-Schalter zu deinem Leben
Ich hoffe, du denkst zweimal nach, ich spiele nicht nett
Öffne dich, Überraschung
All diese Jahre, dieses Leben, das ich gewählt habe
All diese Tränen, schau, wie sie fokussiert haben
Dreh dein Gesicht, als ob du es nicht kennst
Aber du kannst nicht sagen, dass du es nicht bemerkst
Wie ein nasses Stahl zum Messer
Wie ein helles Licht zur Nacht
Wie ein Not-Aus-Schalter zu deinem Leben
Ich hoffe, du denkst zweimal nach, ich spiele nicht nett
Öffne dich, Überraschung
(Rasierklinge dieses High-)
(Rasierklinge dieses High-)