paroles de chanson / Livingston parole / traduction Lifetime  | ENin English

Traduction Lifetime en Allemand

Interprète Livingston

Traduction de la chanson Lifetime par Livingston officiel

Lifetime : traduction de Anglais vers Allemand

Liebe, wenn ich dir ein Lied schreiben könnte
Vielleicht würde die Welt mitsingen
Dann würde zumindest die Stadt deinen Namen mit mir rufen
Ich hatte einen Traum, in dem ich stark aufwachte
Und das Gewicht hob, das du getragen hast
All deine Geheimnisse und deine hübschen Lügen sind bei mir sicher

Sag mir, was sind wir in letzter Zeit geworden?
Alle unsere Brücken brechen
Sterben wir oder wachen wir auf?
Sind wir Liebende oder Freunde?
Vertrauen wir einem Tagtraum?
Sind wir etwas, das es wert ist, gerettet zu werden?

Was, wenn der Tag, an dem wir uns trafen, der Anfang vom Ende war? (Ende, Ende)
Ich wünschte, ich hätte mich nie verliebt, aber ich tat es (tat es, tat es)
Denn all die Zeit, die wir hatten, war nie meine zu verbringen (verbringen, verbringen)
Jetzt bin ich zwischen den Lebenden und den Toten gefangen (tot)
Aber ich würde ein Leben lang warten, um dich wiederzusehen

(Woah, woah)
Oh, ich würde ein Leben lang warten, um dich wiederzusehen (ooh)
(Woah, woah)
Liebe, ich würde ein Leben lang warten, um dich wiederzusehen

Stehen wir heute Nacht dem Ende gegenüber?
Wenn dies ein Krieg ist, wähle ich eine Seite
Sag mir, wirst du dieses Leben nehmen oder von mir weggehen?
Ich musste mich selbst verlieren, um zu finden
Du bist das Licht in meinem Tief und dein Atem ist mein Hoch
Jetzt bin ich auf der anderen Seite der Welt gefangen und warte auf dich

Sag mir, was sind wir in letzter Zeit geworden?
Alle unsere Brücken brechen
Sterben wir oder wachen wir auf?
Sind wir Liebende oder Freunde?
Vertrauen wir einem Tagtraum?
Sind wir etwas, das es wert ist, gerettet zu werden?

Was, wenn der Tag, an dem wir uns trafen, der Anfang vom Ende war? (Ende, Ende)
Ich wünschte, ich hätte mich nie verliebt, aber ich tat es (tat es, tat es)
Denn all die Zeit, die wir hatten, war nie meine zu verbringen (verbringen, verbringen)
Jetzt bin ich zwischen den Lebenden und den Toten gefangen (tot)
Aber ich würde ein Leben lang warten, um dich wiederzusehen

(Woah, woah)
Oh, ich würde ein Leben lang warten, um dich wiederzusehen (ooh)
(Woah, woah)
Oh, ich würde ein Leben lang warten, um dich wiederzusehen

Was habe ich zu gewinnen, wenn es nichts zu verlieren gibt? (Ooh, ooh, ooh)
Würde es sich immer noch gleich anfühlen, wenn ich dich nie getroffen hätte?
Was, wenn der Tag, an dem wir uns trafen, der Anfang vom Ende war? (Ende, Ende)
Jetzt bin ich zwischen den Lebenden und den Toten gefangen (tot, tot)
Aber ich würde ein Leben lang warten, um dich wiederzusehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Lifetime

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid