La vérité : traduction de Français vers Allemand
Die Wahrheit ist, ich bin nicht zufrieden
Ich bin immer noch sauer auf die Abwesenden
Der Geburtstag, nicht die Beerdigung
Du entscheidest, wann du wirklich da bist
Liebte sie mich wegen meines Geldes?
Liebte sie mich, um die Zeit zu vertreiben?
Liebte sie mich wie meine Mutter?
Liebte sie mich einfach nur?
Ein großer Teller, ein kleiner Kuchen
Die Augen größer als ein Lottogewinner
Weil ich nicht schlafen kann
Dass die kleinen Idioten im Automatikauto
Wir fürchten uns oben, der Rest wird schon klappen
Zu gut angezogen, ich kann nicht weglaufen
Deine Lügen haben keine Wirkung mehr auf mich
Hab keine Angst, mich zu verletzen, hey
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Die Wahrheit ist, ich habe nicht mal Zeit
Ich werde sicherlich nicht hundert Jahre alt
Lass mich für die Kinder sorgen
Lange bevor ich zahnlos ende
Liebte er mich wegen des Feuers?
Liebte er mich wegen der Fimbi?
Liebte er mich, als es kostenlos war?
Liebte er mich wie die Familie?
Hör auf zu sagen, dass ich mich zu sehr verändert habe
Die Verdauung macht Lust auf Reden
Ruf nicht an, wenn du pleite bist
Sie will alles wissen wie die CIA
Wie viele falsche Konten muss man melden?
Wenn ich schlecht bin, Mami, warum bleiben?
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Es ist das Geld, das uns trennen wird
Zu kaputt, um es zu reparieren
Ich gehe voran, mit oder ohne Bedauern
Finito, es gibt nicht mal Geheimnisse
Es ist das Geld, das uns trennen wird
Zu kaputt, um es zu reparieren
Ich gehe voran, mit oder ohne Bedauern
Finito, es gibt nicht mal Geheimnisse
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Sag mir die Wahrheit
Oh, oh, ah