paroles de chanson / Amel Bent parole / traduction Rien  | ENin English

Traduction Rien en Allemand

Interprètes Amel BentAlonzo

Traduction de la chanson Rien par Amel Bent officiel

Rien : traduction de Français vers Allemand

Ich sehe, wie wir uns selbst zerstören
Die Spuren mit der Zeit
Verraten den Fall wie in Filmen
Doch wir sind alles, wir sind nichts
Nichts, nichts, nichts
Wir lieben uns im Gleichgewicht
Warten darauf, dass die Glocke im Ring läutet
Aber vor dem Ende gibt es die Ausweichbewegung
Der Schleier des Körperschildes wird abdriften
Wenn wir nichts tun, nichts, nichts

Und du sagst mir, dass nichts mehr Sinn macht
Doch du wartest auf mich, wartest, wartest
Du willst, dass wir uns noch eine weitere Chance geben
Und ich warte darauf, warte, warte
Und zum Besseren oder Schlechteren
Lass mich dir sagen, auch wenn morgen alles endet, ja
Ich weiß, dass wir ohne einander nichts sind, nichts, nichts, nichts, nichts
Wir sind viel, wir sind nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
Meine Liebe, wir sind nichts

Wir berühren uns, wir vermeiden uns
Du schenkst mir keine Rosen mehr und träumst von einer anderen in deinem Bett
Doch ohne einander sind wir nichts
Nichts, nichts, nichts
Es ist wie die Angst vor der Leere
Keiner von uns beiden lässt los aus Überlebensinstinkt
Aber vor dem Ende gibt es die Flucht
Ich sehe schon diesen Geist mit geschmacklosen Lastern
Wenn wir nichts tun, nichts, nichts

Und du sagst mir, dass nichts mehr Sinn macht
Doch du wartest auf mich, wartest, wartest
Du willst, dass wir uns noch eine weitere Chance geben
Und ich warte darauf, warte, warte
Und zum Besseren oder Schlechteren
Lass mich dir sagen, auch wenn du mich morgen vergisst
Ich weiß, dass wir ohne einander nichts sind, nichts, nichts, nichts, nichts
Wir sind viel, wir sind nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
Meine Liebe, wir sind nichts

Ich werde am Ende alles kaputt machen (oh nein)
Ich liebe dich, du sagst mir, dass es zweitrangig ist, yeah (oh nein)
Yeah, und du erwartest Taten, du hast tausend und einen Groll
Ich bereite mich auf den Aufprall vor, wir lieben uns mit hundert Stundenkilometern
Ich denke, du würdest mich nicht lieben, wenn ich nicht so hart wäre
Ohne dich kann ich nicht, aber selbst wenn du weinst, behalte ich meine Rüstung
Lasst uns für unsere Ehe kämpfen
Lasst uns unter diesem großen Sturm tanzen
Wir sind nicht wie sie, mein Leben, du bist meins bis zur großen Reise
Alles neu zu machen, ich schaffe es nicht, ich habe einen krankhaften Stolz
Ich weiß, dass wir ohne einander nichts sind, nichts, nichts
Ohne einander sind wir nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
Meine Liebe, wir sind nichts

Wir lieben uns, wir zerstören uns
Wir brechen, wir bauen wieder auf
Aber kurz gesagt, es bewegt sich nicht (ohne einander sind wir nichts)
Dein Lächeln ist unbezahlbar
Ich würde Krieg führen gegen den, der es dir wegnimmt
(Meine Liebe, wir sind nichts)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Rien

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid