paroles de chanson / Amel Bent parole / traduction Merci monsieur  | ENin English

Traduction Merci monsieur en Allemand

Interprète Amel Bent

Traduction de la chanson Merci monsieur par Amel Bent officiel

Merci monsieur : traduction de Français vers Allemand

Eine Geschichte, zwei Geschichten, das ist Vergangenheit, ich habe das Buch geschlossen
Eine Geschichte, zwei Geschichten ohne deinen Namen zu nennen
So oft, so oft habe ich nachgedacht, ich musste aufräumen
So oft musste ich deinem Schatten nachjagen
Es ist schwer zu sagen, zu hören, aber
Deine Abwesenheit hat mich stärker gemacht, ich musste improvisieren
Ich habe so viele Nächte damit verbracht, auf dich zu warten
Die Jahre zählen, die wie Sandkörner in der Sanduhr verstreichen

Danke, mein Herr, mach dir keine Sorgen
Ich bin im Schweigen aufgewachsen, ich bin dir nicht böse
Oh danke, mein Herr, schau mich an, ich habe schon all meinen Kummer geweint
Man kann sogar ein blutendes Herz heilen
Danke, mein Herr, mach dir keine Sorgen
Ich bin im Schweigen aufgewachsen, ich bin dir nicht böse
Oh danke, mein Herr, schau mich an, ich habe schon all meinen Kummer geweint
Man kann sogar ein blutendes Herz heilen

Man sagt, nur die Zeit kann löschen, sie heilt die Menschen
Wenn ich manchmal hart war, fehlte mir die Aufmerksamkeit
In meinem Herzen habe ich heimlich all unsere Gefühle erfunden
Die Sterne in deinen Augen haben mir Recht gegeben

Danke, mein Herr, mach dir keine Sorgen
Ich bin im Schweigen aufgewachsen, ich bin dir nicht böse
Oh danke, mein Herr, schau mich an, ich habe schon all meinen Kummer geweint
Man kann sogar ein blutendes Herz heilen
Danke, mein Herr, mach dir keine Sorgen
Ich bin im Schweigen aufgewachsen, ich bin dir nicht böse
Oh danke, mein Herr, schau mich an, ich habe schon all meinen Kummer geweint
Man kann sogar ein blutendes Herz heilen

Herr, Herr, Herr, liebe den Mond, wenn er scheint
Das Leuchten in meinen Augen, es funkelt für dich
(Es funkelt für dich)
Herr, Herr, Herr, sie ist nicht so zerbrechlich
Das Leuchten in meinen Augen, ah-ah

Danke, mein Herr, mach dir keine Sorgen
Ich bin im Schweigen aufgewachsen, ich bin dir nicht böse
Oh danke, mein Herr, schau mich an, ich habe schon all meinen Kummer geweint
Man kann sogar ein blutendes Herz heilen
Danke, mein Herr, mach dir keine Sorgen
Ich bin im Schweigen aufgewachsen, ich bin dir nicht böse
Oh danke, mein Herr, schau mich an, ich habe schon all meinen Kummer geweint
Man kann sogar ein blutendes Herz heilen

Danke, Herr, Herr, Herr
(Danke, Herr)
Ich habe schon alle meine Tränen geweint
Danke, Herr (Danke, Herr)
Man kann sogar ein blutendes Herz heilen
Herr, Herr, Herr
Danke, Herr (danke, Herr)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Merci monsieur

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole en haut de la croix
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid