paroles de chanson / ABBA parole / traduction Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)  | ENin English

Traduction Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) en Allemand

Interprète ABBA

Traduction de la chanson Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) par ABBA officiel

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) : traduction de Anglais vers Allemand

Halbe Stunde nach zwölf
Und ich schaue die Spätvorstellung in meiner Wohnung, ganz allein
Wie ich es hasse, den Abend allein zu verbringen
Herbstwinde
Der Wind weht aus dem Fenster, während ich mich im Zimmer umsehe
Und es macht mich so deprimiert, die Düsternis zu sehen

Es gibt keine Seele da draußen
Niemand, der mein Gebet erhört

Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Kann mir nicht jemand helfen, diese Schatten zu vertreiben?
Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Bring' mich durch die Dunkelheit zum Tagesanbruch

Filmstars
Finde das Ende des Regenbogens mit einem Vermögen zu gewinnen
Es ist so anders als die Welt, in der ich lebe
Müde vom Fernsehen
Ich öffne das Fenster und schaue in die Nacht
Aber da ist nichts zu sehen, niemand in Sicht

Es gibt keine Seele da draußen
Niemand, der mein Gebet hört

Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Kann mir nicht jemand helfen, diese Schatten zu vertreiben?
Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Bring' mich durch die Dunkelheit zum Tagesanbruch

Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht

Es gibt keine Seele da draußen
Niemand, der mein Gebet hört

Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Kann mir nicht jemand helfen, diese Schatten zu vertreiben?
Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Bring' mich durch die Dunkelheit zum Tagesanbruch

Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Kann mir nicht jemand helfen, diese Schatten zu vertreiben?
Gib mir, gib mir, gib mir einen Mann nach Mitternacht
Bring' mich durch die Dunkelheit zum Tagesanbruch
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid