Cruel Summer : traduction de Anglais vers Français
Oh, salut
Rêve de fièvre haut dans le calme de la nuit
Tu sais que je l'ai attrapé (oh oui, tu as raison, je le veux)
Mauvais, mauvais garçon, jouet brillant avec un prix
Tu sais que je l'ai acheté (oh oui, tu as raison, je le veux)
Me tuant lentement, par la fenêtre
J'attends toujours que tu sois en attente en bas
Les diables lancent les dés, les anges roulent les yeux
Ce qui ne me tue pas me donne plus envie de toi
Et c'est nouveau, la forme de ton corps
C'est bleu, le sentiment que j'ai
Et c'est ooh, woah-oh
C'est un été cruel
C'est cool, c'est ce que je leur dis
Pas de règles au paradis fragile
Mais ooh, woah-oh
C'est un été cruel avec toi
Baisse la tête dans la lueur de la machine à sous
Je ne meurs pas (oh oui, tu as raison, je le veux)
On dit qu'on va juste tout gâcher en ces temps difficiles
On n'essaie pas (oh oui, tu as raison, je le veux)
Alors éteins les phares, l'été est un couteau
J'attends toujours que tu coupes jusqu'à l'os
Les diables lancent les dés, les anges roulent les yeux
Et si je saigne, tu seras le dernier à le savoir, oh
C'est nouveau, la forme de ton corps
C'est bleu, le sentiment que j'ai
Et c'est ooh, woah-oh
C'est un été cruel
C'est cool, c'est ce que je leur dis
Pas de règles au paradis fragile
Mais ooh, woah-oh
C'est un été cruel avec toi
Très bien Los Angeles, nous sommes arrivés
Au tout premier pont de la soirée
Maintenant, j'ai une question
Est-ce que quelqu'un ici connaît les paroles de ce pont ?
Prouve-le
Je suis ivre à l'arrière de la voiture
Et j'ai pleuré comme un bébé en rentrant du bar (oh)
"Je vais bien", mais ce n'était pas vrai
Je ne veux pas garder des secrets juste pour te garder
Et je me suis faufilé par la porte du jardin
Chaque nuit cet été juste pour sceller mon sort (oh)
Et je crie, "Pour ce que ça vaut
Je t'aime, n'est-ce pas la pire chose que tu aies jamais entendue ?"
Il lève les yeux, souriant comme un diable
C'est nouveau, la forme de ton corps
C'est bleu, le sentiment que j'ai
Et c'est ooh, woah-oh
C'est un été cruel
C'est cool, c'est ce que je leur dis
Pas de règles au paradis fragile
Mais ooh, woah-oh
C'est un été cruel
Je suis ivre à l'arrière de la voiture
Et j'ai pleuré comme un bébé en rentrant du bar (oh)
J'ai dit, "Je vais bien", mais ce n'était pas vrai
Je ne veux pas garder des secrets juste pour te garder
Et je me suis faufilé par la porte du jardin
Chaque nuit cet été juste pour sceller mon sort (oh)
Et je crie, "Pour ce que ça vaut
Je t'aime, n'est-ce pas la pire chose que tu aies jamais entendue ?"
Un été cruel avec toi (avec toi, avec toi, avec toi)
Avec toi (avec toi, avec toi, avec toi)
Avec toi (avec toi, avec toi, avec toi)
C'est un été cruel avec toi (avec toi, avec toi, avec toi)
Avec toi (avec toi, avec toi, avec toi, avec toi)
Avec toi (avec toi, avec toi, avec toi)
C'est un été cruel