Help Is On The Way : traduction de Anglais vers Français
J'ai les rêves de ma mère
J'ai les yeux de mon père
Tu ne peux pas me prendre ça
Vas-y, essaye seulement
La ville du croissant dort
Tandis que des géants dans le ciel
Se préparent à déchaîner
Un cri puissant
Personne ne peut nous sauver ?
Quelqu'un va-t-il essayer ?
Le bayou brûle
Le cyprès est mort
Et tout le long ils disent
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
Un par terre, deux par mer, juste là devant moi
L'aide est en route
Cinq mille pieds en dessous
Alors que la fumée noire engloutit le ciel
Le fond de l'océan explose
Onze mères pleurent
Mes os résonnent tous
Une berceuse brûlante
Tu ne peux pas me prendre ça
Vas-y, essaye seulement
Elle dit que c'est un rivage
Avec les mains en l'air
Ses mots transpercent la nuit noire
Quelqu'un s'en soucie-t-il ?
Et tout le long ils peuvent le dire
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
Tiens ma main, pour aider à voir, juste là devant moi
L'aide est en route
Juste ici
Juste ici
Juste ici
Juste ici
Juste ici
Juste ici
S'étouffant sur l'or noir
Sur lequel nous comptons ici
Nous gardons des haches dans le grenier
Pour voir les caméras dans le ciel
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
On nous a dit, de rester tranquilles
Parce que quelqu'un arrivera bientôt
L'aide est en route
Ils ne sont jamais venus
Ils ne sont jamais venus
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
L'aide est en route (Ils ont dit ils ont dit)
Un par terre, deux par mer, juste là devant moi
L'aide est en route
En route