Il Mio Nome È Mai Più : traduction de Italien vers Français
Je ne sais pas qui a raison et qui a tort
Si c'est une question d'ethnie, d'économie
Ou simplement de folie, difficile à savoir
Ce que je sais, c'est que ce n'est pas une fantaisie
Et que personne n'a raison et ainsi soit-il
Quelques mois avant un tournant
Pour vous si moderne
Il était une fois ma vie
Il était une fois ma maison
Il était une fois et je veux que ce soit encore
Et je veux le nom de celui qui s'engage
À faire face à sa propre honte
Dormez bien, vous qui avez encore des rêves, des rêves, des rêves
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus
Me voici, je suivais les ordres que je recevais
Il y a eu un temps où je croyais
Qu'en m'engageant dans l'aviation
J'aurais parcouru le monde
Et fait du bien à mon peuple
Fait quelque chose d'important
Au fond, j'aimais voler
Il était une fois un avion
Un militaire américain
Il était une fois le jeu d'un enfant
Et je veux les noms de ceux qui ont menti
De ceux qui ont parlé d'une guerre juste
Je ne lance plus vos saintes bombes
Bombes, bombes, bombes, bombes!
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Je dis oui, je dis que c'est possible
Savoir cohabiter est déjà dur, je sais
Mais c'est pour cela que le compromis
Est le chemin de ma croissance
Et je dis oui au dialogue
Parce que la paix est la seule victoire
Le seul geste en tout sens
Qui donne un poids à notre vie
Vivre, vivre, vivre
Je dis oui, je dis que c'est possible
Chercher la paix est la seule victoire
Le seul geste en tout sens
Qui donnera de la force à notre vie
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Mon nom est jamais plus, jamais plus, jamais plus
Et je veux les noms de ceux qui ont menti
De ceux qui ont parlé d'une guerre juste
Je ne lance plus vos saintes bombes
(Jamais, jamais, jamais plus)
Et je veux les noms de ceux qui s'engagent
À faire face à leur propre honte
Dormez bien, vous qui avez encore des rêves, des rêves
(Jamais, jamais, jamais plus)
Vivre, vivre, vivre, vivre
Vivre, vivre, vivre, vivre
Mon nom est jamais plus
Vivre, vivre, vivre
Vivre
Vivre, vivre, vivre
Vivre