Avesso : traduction de Portugais vers Français
Dans la clarté de la lune, j'attends
Ici dans les bras de la mer, je me rends
Nous avons déjà un rendez-vous fixé
Je ne sais juste pas quand
Que ce soit dans deux jours
Ou dans mille ans
Avec deux canons pointés sur moi
J'oserais te regarder, j'oserais te voir
Dans un bar insoupçonné, pour que la décence ne nous voie pas
Il est dangereux de t'aimer, douloureux de désirer
Nous sommes des hommes pour savoir ce qui est le mieux pour nous
Le désir nous punit, simplement parce que nous sommes pareils
Le Moyen Âge est ici
Même s'ils me retirent mon sexe, mon honneur, mon plaisir
J'oserais t'aimer
Et toi, que feras-tu si cette fierté nous perd ?
Dans la clarté de la lune, j'attends
Ici dans les bras de la mer, je me rends
Combien de temps cela prendra-t-il, je veux savoir si tu
Es si fort que même au fond tu ne désireras pas
Ce que je ressens, mon Dieu, est si fort
Cela pourrait même tuer
Ton père m'a déjà juré la mort
Parce que je te détourne
Si les rumeurs prennent racine
Oserais-tu me regarder, oserais-tu me voir
Deux garçons dans un wagon et le mystère du plaisir
Il est dangereux de t'aimer, obscur de désirer
Nous sommes assez grands pour comprendre, mais trop petits pour donner notre avis
S'ils vont nous accueillir, il est plus facile de condamner
Ou des fiançailles pour faire semblant
Même si le moment arrive où je ne serai plus ici
Et que mes os deviennent de l'engrais
Tu peux me trouver à l'envers d'une douleur
Dans la clarté de la lune, j'attends
Ici dans les bras de la mer, je me rends
Combien de temps cela prendra-t-il, je veux savoir si tu
Es si fort que même au fond tu ne désireras pas
Dans la clarté de la lune, j'attends
Ici dans les bras de la mer, je me rends
Combien de temps cela prendra-t-il, je veux savoir si tu
Es si fort que même au fond tu ne désireras pas