Teenage Dream : traduction de Anglais vers Français
{Rêve d'adolescence}
Tu trouves que je suis jolie
Sans aucun maquillage
Tu trouves que je suis marrante
Quand je me trompe dans la chute de mes histoires
Je sais que tu me comprends
Donc je baisse ma garde, garde
Avant que tu ne me rencontres
J'étais bien *, mais les choses
Étaient un peu lourdes pour moi
Tu m'as ramenée à la vie
Maintenant, chaque février
Tu seras mon Valentin, Valentin
Allons au bout ce soir
Pas de regrets, juste de l'amour
On peut danser, jusqu'à notre mort
Toi et moi, nous serons jeunes pour toujours
Tu me fais me sentir
Comme si je vivais dans un
Rêve d'adolescente
La façon dont tu m'attises
Je n'en dors pas
Enfuyons-nous et
Ne regarde jamais en arrière
Ne regarde jamais en arrière
Mon cœur s'arrête
Lorsque tu me regardes
Juste un contact
Maintenant, bébé, je crois
Que ceci est réel
Donc saisis cette chance et
Ne regarde jamais en arrière
Ne regarde jamais en arrière
On a roulé jusqu'en Californie
Et on s'est saoulés sur la plage
On a trouvé un motel et
On a construit une cabane avec les draps
Je t'ai enfin trouvé
La pièce manquante à mon puzzle
Je suis complète
Allons au bout ce soir
Pas de regrets, juste de l'amour
On peut danser, jusqu'à notre mort
Toi et moi, nous serons jeunes pour toujours
Tu me fais me sentir
Comme si je vivais dans un
Rêve d'adolescente
La façon dont tu m'attises
Je n'en dors pas
Enfuyons-nous et
Ne regarde jamais en arrière
Ne regarde jamais en arrière
Mon cœur s'arrête
Lorsque tu me regardes
Juste un contact
Maintenant, bébé, je crois
Que ceci est réel
Donc saisis cette chance et
Ne regarde jamais en arrière
Ne regarde jamais en arrière
Je vais faire accélérer ton cœur
Dans mes jeans moulants
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
Je laisse ta main se poser sur moi
Dans mes jeans moulants
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
Tu me fais me sentir
Comme si je vivais dans un
Rêve d'adolescente
La façon dont tu m'attises
Je n'en dors pas
Enfuyons-nous et
Ne regarde jamais en arrière
Ne regarde jamais en arrière
Mon cœur s'arrête
Lorsque tu me regardes
Juste un contact
Maintenant, bébé, je crois
Que ceci est réel
Donc saisis cette chance et
Ne regarde jamais en arrière
Ne regarde jamais en arrière
Je vais faire accélérer ton cœur
Dans mes jeans moulants
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
Je laisse ta main se poser sur moi
Dans mes jeans moulants
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
* les vraies paroles sont "I was all right" et non pas "I was a wreck"