I Drove All Night : traduction de Anglais vers Français
Je devais m'échapper, la ville était collante et cruelle
Peut-être que j'aurais dû t'appeler en premier
Mais je mourais d'envie de te rejoindre
Je rêvais pendant que je conduisais
La longue route droite devant
Uh-huh, ouais
Je pouvais goûter tes doux baisers, tes bras grands ouverts
Cette fièvre pour toi me consumait de l'intérieur
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindre
Est-ce que ça va ?
J'ai conduit toute la nuit, je me suis glissé dans ta chambre
Je t'ai réveillé de ton sommeil pour faire l'amour avec toi
Est-ce que ça va ?
J'ai conduit toute la nuit
Qu'est-ce qui dans ce monde nous empêche de nous effondrer ?
Peu importe où je vais
J'entends le battement de notre seul cœur
Je pense à toi quand la nuit est froide et sombre
Uh-huh, ouais
Personne ne peut me bouger comme tu le fais
Rien n'efface ce sentiment entre toi et moi, oh
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindre
Est-ce que ça va ?
J'ai conduit toute la nuit, je me suis glissé dans ta chambre
Je t'ai réveillé de ton sommeil pour faire l'amour avec toi
Est-ce que ça va ?
J'ai conduit toute la nuit
Je goûte tes doux baisers, tes bras grands ouverts
Cette fièvre pour toi me consume de l'intérieur
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindre
Est-ce que ça va ?
J'ai conduit toute la nuit, je me suis glissé dans ta chambre
Est-ce que ça va ?
J'ai conduit toute la nuit
J'ai conduit toute la nuit (j'ai conduit toute la nuit)
Pour te rejoindre (pour te rejoindre)
Est-ce que ça va ? (Est-ce que ça va ?)
J'ai conduit toute la nuit (j'ai conduit toute la nuit)
Je me suis glissé dans ta chambre (je me suis glissé dans ta chambre)