Ghost Of a Rose : traduction de Anglais vers Français
{Fantôme d'une rose}
La verte vallée était si sereine
Au centre coulait un ruisseau si bleu…
Une belle damoiselle, en désespoir,
Rencontra jadis son véritable amour là et lui dit
Elle avait dit…
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
Je t’aime tellement,
N’abandonne jamais,
Je serai
Ton fantôme d’une rose… »
Ses yeux croyaient les mystères
Elle jetterait dans les feuilles d’ambre
Son esprit sauvage, cœur d’enfant, néanmoins encore doux et tranquille et léger et il l’aimait
Quand elle avait dit…
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
Je t’aime tellement,
N’abandonne jamais,
Je serai
Ton fantôme d’une rose… »
(Fantôme d’une rose…)
Quand tout fut fait, elle partit pour courir
Danser au soleil couchant au moment où il la regardait
Et de plus en plus, il crut voir
Une lueur d’elle sur les landes à jamais
Il l'avait entendue dire…
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
Je t’aime tellement,
N’abandonne jamais,
Je serai
Ton fantôme d’une rose… »
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
Je t’aime tellement,
N’abandonne jamais,
Je serai
Ton fantôme d’une rose… »
(Fantôme d’une rose…)
(Fantôme d’une rose…)
(Fantôme d’une rose…)
(Fantôme d’une rose…)
(Fantôme d’une rose…)
(Fantôme d’une rose…)
BREVE INTERPRETATION DE LA CHANSON : La chanson parle d'une fille qui est tombée amoureuse d'un jeune homme, mais elle savait qu'elle allait mourir peu de temps après leur rencontre. Ils se sont aimés, et elle lui demande de ne jamais l'oublier malgré tout, car elle s'estime comme celle qui l'a le plus aimé dans sa vie puisque le garçon de la chanson est son seul et unique amour.