Ghostin : traduction de Anglais vers Français
Je sais qu'tu peux m'entendre quand je pleure
J'essaie de retenir mes larmes la nuit
Pendant qu'tu dors à mes côtés
Mais cette fois-ci, j'ai besoin de tes bras (cette fois-ci)
Regarde bien les cartes qu'on a en main
Si t'étais quelqu'un d'autre, n'importe qui
Probablement qu'ça n'durerait même pas un jour
Chaque larme, comme une parade d'averse venant de l'enfer (l'enfer)
Chéri, tu fais ça si bien
Tu penses tant à moi, tu es toujours si gentil
Et je te fais subir bien trop, personne mérite ça
Et puis j'me déteste parce que tu refuses
D'admettre que ça te blesse
Je sais que ça te brise le cœur quand je recommence à pleurer
En pensant à lui, hmm
Je sais que ça te brise le cœur quand je recommence à pleurer
À la place de l'ignorer
On survivra ça, on dépassera ça je suis une fille avec
Tant de bagage émotionnel
Mais je t'aime, on dépassera ça, je suis une fille avec
Tant de bagage émotionnel, ouais
Même si j'aimerais mieux être ici avec lui
Des pensées comme ça, on n'veut pas qu'ça loge dans notre crâne
Il ne fait que m'visiter
Quand je rêve, de temps en temps (et puis)
Et après tout ce qu'on a subi (et après tout ce qu'on a subi)
Y a tant de bonnes choses qui nous attendent
Quand tout a été fait et déclaré
Laisse le tout ici, dans ce lit avec toi (avec toi)
Chéri, tu fais ça si bien
Tu penses tant à moi, tu es toujours si gentil
Et je te fais subir bien trop, personne mérite ça
Et puis j'me déteste parce que tu refuses
D'admettre que ça te blesse, chéri
Je sais que ça te brise le cœur quand je recommence à pleurer
En pensant à lui, hmm
Je sais que ça te brise le cœur quand je recommence à pleurer
À la place de l'ignorer
On survivra ça, on dépassera ça je suis une fille avec
Tant de bagage émotionnel
Mais je t'aime, on dépassera ça, je suis une fille avec
Tant de bagage émotionnel, ouais