Don't wanna break up again : traduction de Anglais vers Français
Mm
Je m'endors en pleurant
Tu montes le volume de la télé
Tu ne veux pas m'entendre
Encore une nuit sans sommeil
Grosse journée demain matin
Alors, je prends mon temps pour m'apaiser
Je suis trop pour toi
Alors je dois vraiment faire
La chose que je ne veux pas faire
Non, je ne veux pas, pas, pas, pas
Je ne veux pas jouer avec ta tête
Ça me brise le cœur
De continuer à briser le tien encore (le tien encore, le tien encore, le tien encore)
Cette relation doit se terminer
Mais je ne peux tout simplement pas refuser
Je ne veux pas rompre encore (encore, encore, encore), bébé
Je l'ai rendu si facile
J'ai dépensé tellement en thérapie
J'ai blâmé ma propre codépendance
Mais tu n'as même pas essayé
Quand tu l'as finalement fait, c'était au mauvais moment
Je ne t'abandonnerai plus pour toi et moi
Je suis trop pour toi (je)
Alors je dois vraiment faire
La chose que je ne veux pas faire
Non, je ne veux pas, pas, pas, pas
Je ne veux pas jouer avec ta tête
Ça me brise le cœur (ça me brise le cœur)
De continuer à briser le tien encore (le tien encore, le tien encore, le tien encore)
Cette relation doit se terminer
Mais je ne peux tout simplement pas refuser
Je ne veux pas rompre encore (encore, encore, encore)
Nous savons tous les deux qu'il est temps
Alors nous disons au revoir
Juste un baiser d'adieu
Avec des larmes dans nos yeux
J'espère que tu ne me regretteras pas
J'espère que tu penseras toujours avec affection à notre petite vie
Je ne veux pas jouer avec ta tête
Ça me brise le cœur (ça me brise le cœur)
De continuer à briser le tien encore (le tien encore, le tien encore, le tien encore)
Cette relation doit se terminer
Mais je ne peux tout simplement pas refuser
Je ne veux pas rompre encore (encore, encore, encore), bébé
(Hah, hah, hah)
(Hah, hah, hah) ne veux pas rompre encore (ça me brise le cœur)
Je ne veux pas, bébé
La relation doit se terminer (je sais qu'elle doit se terminer)
Je ne peux tout simplement pas refuser