song lyrics / Yves Simon / Qu'est-ce Que Sera Demain ? translation  | FRen Français

Qu'est-ce Que Sera Demain ? translation into Korean

Performer Yves Simon

Qu'est-ce Que Sera Demain ? song translation by Yves Simon official

Translation of Qu'est-ce Que Sera Demain ? from French to Korean

아스팔트 위의 꿈들
몇 마디의 쓴 말들
우리는 배경을 바꾼다
해병대원들이
생제르맹 대로를 지나간다
나는 너의 몸을 잊었다

내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?

눈 속의 트램웨이
속박들이 우리를 보호한다
우리를 아프게 하는 것들로부터
심장을 찢는 고통은 더 이상 없다
향수는 더 이상
평범한 치료제일 뿐이다

내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?

지루함의 얼굴들 위에
나는 다른 삶들을 창조할 것이다
긴, 긴 밤 동안
그리고 끝나는 꿈을 위해
다른 꿈들을 창조할 것이다
긴, 긴 밤 동안

증오도 사랑도 없이
날들이 지나간다
회색이 자리 잡는다
녹슨 이 로프트에서
우리의 삶이 방황한다
아픈 꿈처럼

내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
내일은 무엇이 될까
시작일까 아니면 끝일까, 아니면 끝일까?
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Qu'est-ce Que Sera Demain ? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid