song lyrics / Yaniss Odua / Enfants du monde translation  | FRen Français

Enfants du monde translation into Indonesian

Performer Yaniss Odua

Enfants du monde song translation by Yaniss Odua official

Translation of Enfants du monde from French to Indonesian

Yaya yaya yaya yaya ya
Yaya yaya yaya ya

Danakil asli dan Yaniss Odua

Yaya yaya yaya yaya ya
Yaya yaya yaya ya

Yaniss Odua Danakil

Kita maju bersama-sama
Kita keluar dari bayangan
Meskipun mereka ingin memecah belah kita
Kita tetap bersaudara
Rasakan bagaimana dunia mereka bergetar
Kemarahan bergemuruh
Karena rakyat tidak mau lagi diperlakukan semena-mena

Pemuda, kamu memprotes
Kamu ingin didengar
Model mereka, kamu menentang
Kamu punya mimpi untuk dipertahankan
Dari yang aneh yang mengganggu
Ada banyak yang bisa dipelajari
Kekayaan ada dalam pertukaran
Yang penting tidak untuk dijual!

Aku adalah, ya kamu adalah, kita adalah
Anak-anak Bumi, bersolidaritas dengan saudara-saudara kita
Aku tidak lupa bahwa aku adalah, jadi kamu adalah, kita adalah
Cinta yang kita berikan yang membuat kita menjadi manusia

Aku melihat zombie lewat dengan seragam
Datang untuk menggambar garis antara negara
Lupakan visa, desaku gratis
Ketahuilah bahwa sambutan adalah satu-satunya hukum yang aku patuhi
Anak Zion ada di mana-mana di rumahnya!

Semua anak dari satu ibu
Semua bersama, satu Bumi
Kita mendengar di udara yang sama
Yang menyatukan dan mempererat kita!

Aku adalah, ya kamu adalah, kita adalah
Anak-anak Bumi, bersolidaritas dengan saudara-saudara kita
Aku tidak lupa bahwa aku adalah, jadi kamu adalah, kita adalah
Cinta yang kita berikan yang membuat kita menjadi manusia

Goné yé lanke né negn beugue touniou
Nioma yobanté né negn meunetouniou
Changé negn référence tek Chaka Zulu
Té né negn nga laalé léne bante bou goudou
Djougal taxaw té nga feugue sa deunne
Jom foulla fit aki xam xam bou deugueur
Niétti MC nio niow xeex seni freedom
Ndax children of tomorrow king of di kingdom

Semua anak dunia, anak-anak Bumi
Di sini atau di sana matahari memiliki kecerahan yang sama
Semua anak dunia, anak-anak Bumi
Kamu berjuang, dia berjuang, dengan kebanggaan yang sama
Semua anak dunia, anak-anak Bumi
Dan kita angkat tangan untuk kebebasan
Semua anak dunia, anak-anak Bumi

Aku adalah, ya kamu adalah, kita adalah
Anak-anak Bumi, bersolidaritas dengan saudara-saudara kita
Aku tidak lupa bahwa aku adalah, jadi kamu adalah, kita adalah
Cinta yang kita berikan yang membuat kita menjadi manusia

Ketika mereka yang memerintah kita menipu kita sampai kehilangan akal
Rompi kuning dan hijau, di timur di barat, muncul di cakrawala
Dari atas menara kaca mereka, mereka terus-menerus menumpahkan racun mereka
Siapa yang menabur kebencian di atmosfer harus khawatir tentang panen
Oooooh, sudah waktunya kita bersatu
Saatnya untuk bertanggung jawab atas tindakanmu (Hey!)
Oooooh, planet ini bersatu (bersatu)
Cinta sebagai satu-satunya amunisi (Katakan!)

Aku adalah, ya kamu adalah, kita adalah
Anak-anak Bumi, bersolidaritas dengan saudara-saudara kita
Aku tidak lupa bahwa aku adalah, jadi kamu adalah, kita adalah
Cinta yang kita berikan yang membuat kita menjadi manusia
cgain

Aku adalah, ya kamu adalah, kita adalah
Aku tidak lupa bahwa aku adalah, jadi kamu adalah, kita adalah
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Enfants du monde translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid