song lyrics / Yaniss Odua / Stay High translation  | FRen Français

Stay High translation into Korean

Performer Yaniss Odua

Stay High song translation by Yaniss Odua official

Translation of Stay High from English to Korean

높게 유지해
우리는 높게 유지해야 해
잊지 마, 높게 유지해!
계속 올라가, 계속 승리해
높게 유지해
우리는 높게 유지해야 해
잊지 마, 높게 유지해!

예 예 예
우리는 며칠 동안 길을 달렸어
하지만 우리는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해,
절대 길을 잃지 않아
나는 오랫동안 길을 달렸어
하지만 나는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해
절대 길을 잃지 않아

청년, 기억하는 것이 의무야
지식을 가진 선조들에게서 영감을 받아
네가 어디서 왔는지 잊지 말고 거울을 넘어
네 운명을 그리기 위해, 네 역사를 다시 그려야 해
경험은 힘이야
네 과거를 알면, 아무도 너를 지울 수 없어
이제 너는 무장될 것이고, 더 이상 갇히지 않을 거야
너는 혁신하고, 발전하고, 아무도 하지 않은 일을 할 수 있을 거야
네 아이디어가 인정받으면, 너는 더 높이 올라갈 수 있을 거야!

예 예 예
우리는 며칠 동안 길을 달렸어
하지만 우리는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해,
절대 길을 잃지 않아
나는 오랫동안 길을 달렸어
하지만 나는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해
절대 길을 잃지 않아

청년, 그들에게 우리가 돌아왔다고 말해
Futu'Roots는 새로운 트랙의 규칙이야
역사를 다시 쓰는 것은 가치가 없어
모든 바이브를 아는 사람들은 우리가 농담하지 않는다는 것을 알아야 해
그래서 내가 말해줄게!
우리는 그것을 제대로 원하고, 우리는 그것을 문화로 원해
그리고 우리는 아무것도 놓치지 않아
변하지 않아, 우리는 그것에 단호해
내일을 위해 매우 중요해
시온은 우리에게 힘을 주고, 싸울 용기를 줘
미래와 뿌리가 길을 찾았다고 그들은 말해, 그들은 나를 알아!

예 예 예
우리는 며칠 동안 길을 달렸어
하지만 우리는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해,
절대 길을 잃지 않아
나는 오랫동안 길을 달렸어
하지만 나는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해
절대 길을 잃지 않아

매일 형제여, 기억해야 해!
높게 유지해, 우리는 높게 유지해야 해
잊지 마, 높게 유지해
다시 말해야 해
매일 형제여, 기억해야 해!
높게 유지해, 우리는 높게 유지해야 해
계속 올라가, 계속 승리해,
절대 길을 잃지 않아

우리는 며칠 동안 길을 달렸어
하지만 우리는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해,
절대 길을 잃지 않아
나는 오랫동안 길을 달렸어
하지만 나는 여전히 버티고 있어 나나
계속 올라가, 계속 승리해
절대 길을 잃지 않아

계속 승리해
높게 유지해
(길을 잃지 않아)
잊지 마, 높게 유지해!
계속 올라가, 계속 승리해
높게 유지해
절대 길을 잃지 않아
잊지 마, 높게 유지해!

높게 유지해
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Stay High translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the left of the house
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid