song lyrics / Yaniss Odua / Enfants du monde translation  | FRen Français

Enfants du monde translation into Spanish

Performer Yaniss Odua

Enfants du monde song translation by Yaniss Odua official

Translation of Enfants du monde from French to Spanish

Yaya yaya yaya yaya ya
Yaya yaya yaya ya

Original Danakil cnd Yaniss Odua

Yaya yaya yaya yaya ya
Yaya yaya yaya ya

Yaniss Odua Danakil

Avanzamos todos juntos
Salimos de la sombra
Incluso si quieren dividirnos
Seguimos siendo hermanos
Siente cómo su mundo tiembla
La ira ruge
Porque el pueblo ya no quiere dejarse hacer

Juventud, protestas
Quieres hacerte oír
Su modelo, lo cuestionas
Tienes sueños que defender
De lo extraño que molesta
Hay tanto que aprender
La riqueza está en el intercambio
¡Lo esencial no está en venta!

Soy, sí tú eres, somos
Hijos de la Tierra, solidarios con nuestros hermanos en suma
No olvido que soy, por lo tanto tú eres, somos
Es el amor que damos lo que nos hace hombres

He visto pasar zombis en uniforme
Venidos a trazar líneas entre los países
Olvida los visados, mi pueblo es gratuito
Sabe que la acogida es la única ley a la que obedezco
¡El hijo de Sion está en casa en todas partes!

Todos hijos de una sola madre
Todos juntos, una sola Tierra
Nos entendemos en el mismo aire
¡Que nos une y nos aprieta!

Soy, sí tú eres, somos
Hijos de la Tierra, solidarios con nuestros hermanos en suma
No olvido que soy, por lo tanto tú eres, somos
Es el amor que damos lo que nos hace hombres

Goné yé lanke né negn beugue touniou
Nioma yobanté né negn meunetouniou
Changé negn référence tek Chaka Zulu
Té né negn nga laalé léne bante bou goudou
Djougal taxaw té nga feugue sa deunne
Jom foulla fit aki xam xam bou deugueur
Niétti MC nio niow xeex seni freedom
Ndax children of tomorrow king of di kingdom

Todos los niños del mundo, hijos de la Tierra
Aquí o allá el sol tiene la misma claridad
Todos los niños del mundo, hijos de la Tierra
Tú luchas, él lucha, con el mismo orgullo
Todos los niños del mundo, hijos de la Tierra
Y levantamos el brazo por la libertad
Todos los niños del mundo, hijos de la Tierra

Soy, sí tú eres, somos
Hijos de la Tierra, solidarios con nuestros hermanos en suma
No olvido que soy, por lo tanto tú eres, somos
Es el amor que damos lo que nos hace hombres

Cuando aquellos que nos gobiernan nos engañan hasta perder la razón
Chalecos amarillos y verdes, al este y al oeste, aparecen en el horizonte
Desde lo alto de su torre de cristal, sin cesar vierten su veneno
Quien siembra el odio en la atmósfera debe preocuparse por la cosecha
Oooooh, es hora de que nos unamos
Es hora de asumir tus acciones (¡Hey!)
Oooooh, el planeta al unísono (al unísono)
El amor como única munición (¡Dilo!)

Soy, sí tú eres, somos
Hijos de la Tierra, solidarios con nuestros hermanos en suma
No olvido que soy, por lo tanto tú eres, somos
Es el amor que damos lo que nos hace hombres
cgain

Soy, sí tú eres, somos
No olvido que soy, por lo tanto tú eres, somos
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Enfants du monde translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid