song lyrics / Willie Nelson / I've Got You Under My Skin translation  | FRen Français

I've Got You Under My Skin translation into French

Performer Willie Nelson

I've Got You Under My Skin song translation by Willie Nelson official

Translation of I've Got You Under My Skin from English to French

Je t'ai dans la peau
Je t'ai, au plus profond de moi
Si profondément dans mon cœur que tu fais vraiment partie de moi
Je t'ai dans la peau

J'ai tellement essayé de ne pas céder
Je me suis dit, cette affaire ne se passera jamais si bien
Mais pourquoi devrais-je résister, quand bébé je sais si bien
Que je t'ai dans la peau

Je sacrifierais n'importe quoi, quoi qu'il arrive
Pour le plaisir de t'avoir près de moi
Malgré une voix d'avertissement qui vient dans la nuit
Elle répète, elle répète à mon oreille

Ne sais-tu pas, petite idiote
Il n'y a aucun moyen de gagner
Utilise ta mentalité
Réveille-toi à la réalité
Mais chaque fois que je le fais, rien que la pensée de toi
Me fait m'arrêter avant de commencer
Et je t'ai dans la peau

Je sacrifierais n'importe quoi, quoi qu'il arrive
Pour le plaisir de t'avoir près de moi
Malgré une voix d'avertissement qui vient dans la nuit
Et répète comment elle crie à mon oreille

Ne sais-tu pas que tu es un imbécile
Il n'y a aucun moyen de gagner
Pourquoi ne pas utiliser ta mentalité
Réveille-toi à la réalité
Et chaque fois que je le fais, rien que la pensée de toi
Me fait m'arrêter avant de commencer
Parce que je t'ai dans la peau
Et je te veux
Et j'ai besoin de toi
Sous ma peau
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for I've Got You Under My Skin translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid