Translation of Déjà from French to Portuguese
Warren Saada
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh, sim, elas tomaram meu coração como refém
Eu não acreditava mais em nada, era complicado
Confiar nas mulheres, é complicado, oh
Oh, sim, desde que você entrou na minha vida
Minha vida mudou, quero aproveitar
Tudo ficou menos complicado, oh (oh)
Em pouco tempo, em pouco tempo (já apegado)
Viciado em você, viciado em nós (já apegado)
É um detalhe, mas não é forçado
É só um detalhe, mas é tudo que eu precisava
Em pouco tempo, em pouco tempo (já apegado)
Precisamos unir nossos sangues (já apegado)
Precisamos viver juntos
E nada para nos separar
Você deve ficar, não quero mais te dizer adeus
Nosso amor não é forçado
É como um presente do céu
E se eu tiver que deixar
Deixar tudo, dizer adeus
Bebê, por você, eu faria
Você é como um presente do céu
Eu me deixo levar pelo vento
Minha vida antiga, eu já explorei
E hoje, diante do seu pai
Eu provei meu amor
Não importa se faz muito tempo
Não importa se é só um dia
Nosso amor ultrapassa fronteiras
E não para de subir, oh-oh-oh
Em pouco tempo, em pouco tempo (já apegado)
Viciado em você, viciado em nós (já apegado)
É um detalhe, mas não é forçado
É só um detalhe, mas é tudo que eu precisava
Em pouco tempo, em pouco tempo (já apegado)
Precisamos unir nossos sangues (já apegado)
Precisamos viver juntos
E nada para nos separar
Você deve ficar, não quero mais te dizer adeus
Nosso amor não é forçado
É como um presente do céu
E se eu tiver que deixar
Deixar tudo, dizer adeus
Bebê, por você, eu faria
Você é como um presente do céu (um presente do céu)
(Eu não vou te deixar)
(Você não vai me deixar)
(Nós não vamos nos deixar)
(Eu nunca vou deixar)
(Eu não vou te deixar)
(Você não vai me deixar)
(Nós não vamos nos deixar)
(Eu nunca vou deixar)