Translation of Déjà from French to English
Warren Saada
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh, yes, they took my heart hostage
I didn't believe in anything anymore, it was complicated
Trusting women is complicated, oh
Oh, yes, since you came into my life
My life has changed, I want to enjoy it
Everything has become less complicated, oh (oh)
In a short time, in a short time (already attached)
Addicted to you, addicted to us (already attached)
It's a detail but it's not forced
It's just a detail but it's all I needed
In a short time, in a short time (already attached)
We should be able to bind our blood (already attached)
We should be able to live together
And nothing to separate us
You must stay, I don't want to say goodbye anymore
Our love is not forced
It's like a gift from heaven
And if I have to leave
Leave everything, say goodbye
Baby, for you, I would do it
You're like a gift from heaven
I let myself be carried by the wind
I've been through my old life
And today, in front of your father
I proved my love
No matter if it's been a long time
No matter if it's just one day
Our love transcends borders
And keeps going higher, oh-oh-oh
In a short time, in a short time (already attached)
Addicted to you, addicted to us (already attached)
It's a detail but it's not forced
It's just a detail but it's all I needed
In a short time, in a short time (already attached)
We should be able to bind our blood (already attached)
We should be able to live together
And nothing to separate us
You must stay, I don't want to say goodbye anymore
Our love is not forced
It's like a gift from heaven
And if I have to leave
Leave everything, say goodbye
Baby, for you, I would do it
You're like a gift from heaven (a gift from heaven)
(I'm not going to leave you)
(You're not going to leave me)
(We're not going to leave each other)
(I'm never going to leave)
(I'm not going to leave you)
(You're not going to leave me)
(We're not going to leave each other)
(I'm never going to leave)