song lyrics / Warren Saada / Déjà translation  | FRen Français

Déjà translation into Italian

Performer Warren Saada

Déjà song translation by Warren Saada official

Translation of Déjà from French to Italian

Warren Saada
Oh-oh, oh-oh-oh

Oh, sì, hanno preso il mio cuore in ostaggio
Non credevo più a nulla, era complicato
Fidarsi delle donne, è complicato, oh
Oh, sì, da quando sei entrata nella mia vita
La mia vita è cambiata, voglio godermela
Tutto è diventato meno complicato, oh (oh)

In poco tempo, in poco tempo (già attaccato)
Dipendente da te, dipendente da noi (già attaccato)
È un dettaglio ma non è forzato
È solo un dettaglio ma è tutto ciò che mi serviva

In poco tempo, in poco tempo (già attaccato)
Dovremmo poter unire i nostri sangue (già attaccato)
Dovremmo poter vivere insieme
E niente per separarci

Devi restare, non voglio più dirti addio
Il nostro amore non è forzato
È come un dono del cielo
E se devo lasciare
Lasciare tutto, dire addio
Tesoro, per te lo farei
Sei come un dono del cielo

Mi lascio trasportare dal vento
La mia vecchia vita, l'ho girata tutta
E oggi, davanti a tuo padre
Ho dimostrato il mio amore
Non importa se è passato tanto tempo
Non importa se è solo un giorno
Il nostro amore supera i confini
E non smette di andare più in alto, oh-oh-oh

In poco tempo, in poco tempo (già attaccato)
Dipendente da te, dipendente da noi (già attaccato)
È un dettaglio ma non è forzato
È solo un dettaglio ma è tutto ciò che mi serviva

In poco tempo, in poco tempo (già attaccato)
Dovremmo poter unire i nostri sangue (già attaccato)
Dovremmo poter vivere insieme
E niente per separarci

Devi restare, non voglio più dirti addio
Il nostro amore non è forzato
È come un dono del cielo
E se devo lasciare
Lasciare tutto, dire addio
Tesoro, per te lo farei
Sei come un dono del cielo (un dono del cielo)

(Non ti lascerò)
(Non mi lascerai)
(Non ci lasceremo)
(Non lascerò mai)

(Non ti lascerò)
(Non mi lascerai)
(Non ci lasceremo)
(Non lascerò mai)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Déjà translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid