song lyrics / Warren Saada / Déjà translation  | FRen Français

Déjà translation into Korean

Performer Warren Saada

Déjà song translation by Warren Saada official

Translation of Déjà from French to Korean

워렌 사다
오-오, 오-오-오

오, 그래, 그녀들은 내 마음을 인질로 잡았어
난 더 이상 아무것도 믿지 않았어, 복잡했어
여자들을 믿는 건 복잡해, 오
오, 그래, 네가 내 인생에 들어온 이후로
내 삶이 변했어, 즐기고 싶어
모든 게 덜 복잡해졌어, 오 (오)

짧은 시간 안에, 짧은 시간 안에 (이미 묶였어)
너에게 중독됐어, 우리에게 중독됐어 (이미 묶였어)
그건 사소한 일이지만 강요된 건 아니야
그건 사소한 일이지만 내가 필요했던 전부야

짧은 시간 안에, 짧은 시간 안에 (이미 묶였어)
우리가 피를 나눌 수 있어야 해 (이미 묶였어)
우리가 함께 살 수 있어야 해
그리고 우리를 갈라놓을 건 아무것도 없어

너는 남아야 해, 더 이상 작별 인사를 하고 싶지 않아
우리의 사랑은 강요된 게 아니야
그건 하늘의 선물 같아
그리고 내가 떠나야 한다면
모든 걸 두고, 작별 인사를 해야 한다면
베이비, 너를 위해서라면 그렇게 할 거야
너는 하늘의 선물 같아

바람에 휩쓸려 가고 있어
내 이전 삶을 다 돌아봤어
그리고 오늘, 네 아버지 앞에서
내 사랑을 증명했어
오래된 건 상관없어
하루밖에 안 된 것도 상관없어
우리의 사랑은 국경을 넘어서
계속해서 더 높이 올라가, 오-오-오

짧은 시간 안에, 짧은 시간 안에 (이미 묶였어)
너에게 중독됐어, 우리에게 중독됐어 (이미 묶였어)
그건 사소한 일이지만 강요된 건 아니야
그건 사소한 일이지만 내가 필요했던 전부야

짧은 시간 안에, 짧은 시간 안에 (이미 묶였어)
우리가 피를 나눌 수 있어야 해 (이미 묶였어)
우리가 함께 살 수 있어야 해
그리고 우리를 갈라놓을 건 아무것도 없어

너는 남아야 해, 더 이상 작별 인사를 하고 싶지 않아
우리의 사랑은 강요된 게 아니야
그건 하늘의 선물 같아
그리고 내가 떠나야 한다면
모든 걸 두고, 작별 인사를 해야 한다면
베이비, 너를 위해서라면 그렇게 할 거야
너는 하늘의 선물 같아 (하늘의 선물)

(난 널 떠나지 않을 거야)
(넌 날 떠나지 않을 거야)
(우리는 서로를 떠나지 않을 거야)
(난 절대 떠나지 않을 거야)

(난 널 떠나지 않을 거야)
(넌 날 떠나지 않을 거야)
(우리는 서로를 떠나지 않을 거야)
(난 절대 떠나지 않을 거야)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Déjà translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid