song lyrics / Vicente Fernández / Las Mañanitas translation  | FRen Français

Las Mañanitas translation into German

Performer Vicente Fernández

Las Mañanitas song translation by Vicente Fernández official

Translation of Las Mañanitas from Spanish to German

Das sind die Morgenlieder
Die König David sang
Heute, weil es dein Namenstag ist
Singen wir sie dir

Wach auf, mein Liebling, wach auf
Sieh, der Tag ist schon angebrochen
Die Vögel singen schon
Der Mond ist schon untergegangen

Wie schön ist der Morgen
An dem ich komme, um dich zu grüßen
Wir kommen alle gerne
Und freuen uns, dir zu gratulieren

An dem Tag, an dem du geboren wurdest
Wurden alle Blumen geboren
Im Taufbecken
Sangen die Nachtigallen

Es wird schon Tag
Das Tageslicht hat uns schon gegeben
Steh' morgens auf
Sieh, der Tag ist schon angebrochen

Wenn ich dir die Sterne
Und einen Morgenstern herunterholen könnte
Um dir zu zeigen
Wie sehr ich dich liebe

Mit Jasminen und Blumen
Möchte ich an diesen Tag erinnern
Heute, weil es dein Namenstag ist
Kommen wir, um dir zu singen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Las Mañanitas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the left of the camera
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid