song lyrics / Vicente Fernández / Te Solté La Rienda translation  | FRen Français

Te Solté La Rienda translation into French

Performer Vicente Fernández

Te Solté La Rienda song translation by Vicente Fernández official

Translation of Te Solté La Rienda from Spanish to French

Ma force de la main gauche s'est épuisée
Je vais te laisser le monde pour toi toute seule
Comme au cheval blanc, j'ai lâché les rênes
Je te lâche aussi et tu pars maintenant

Et quand tu comprendras enfin
Que le bel amour, tu l'avais avec moi
Tu vas manquer les baisers
Dans les bras mêmes de celui qui est avec toi
Tu vas sentir que tu pleures
Sans pouvoir même verser tes larmes
Et tu voudras te regarder
Dans mes yeux tristes que tu aimais tant
Que tu aimais tant
Que tu aimais tant

Quand on veut à tout prix dépasser le but
Et qu'on abandonne tout ce qu'on a eu
Comme tu portes ton âme avec les rênes lâchées
Tu crois que le monde est à toi et tu me donnes même ton oubli

Et quand tu comprendras enfin
Que le bel amour, tu l'avais avec moi
Tu vas manquer les baisers
Dans les bras mêmes de celui qui est avec toi
Tu vas sentir que tu pleures
Sans pouvoir même verser tes larmes
Et tu voudras te regarder
Dans mes yeux tristes que tu aimais tant
Que tu aimais tant
Que tu aimais tant

Ma force s'est épuisée et je t'ai lâché les rênes
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Te Solté La Rienda translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid