song lyrics / Vianney / L'homme et l'âme translation  | FRen Français

L'homme et l'âme translation into Korean

Performer Vianney

L'homme et l'âme song translation by Vianney official

Translation of L'homme et l'âme from French to Korean

모래 위에 우리는 찍는다
폐허가 된 성들을
우리의 영혼처럼
우리의 영혼처럼

우리는 사랑하거나 망가진다
하지만 우리의 행동은 그린다
우리의 영혼 위에
우리의 영혼 위에

그리고 만약 영혼이 인간에게 소중하다면
종종 인간은 칼을 소중히 여긴다
인간이 칼을 놓은 곳에
영혼은 돛을 올렸다

그들은 막심이라 불렸다
제시카, 마틴
가엾은 영혼들
가엾은 영혼들

세상이 굽는 것인가
아니면 늙은이가 지친 것인가
우리의 영혼들
우리의 영혼들

그리고 만약 영혼이 인간에게 소중하다면
종종 인간은 칼을 소중히 여긴다
인간이 칼을 놓은 곳에
영혼은 돛을 올렸다

왜 악마인가
왜 영혼인가
왜 시드는가
인간과 영혼
인간과 영혼

왜 악마인가
왜 영혼인가
왜 시드는가
인간과 영혼
인간과 영혼

왜 악마인가
왜 영혼인가
왜 시드는가
인간과 영혼
인간과 영혼

왜 악마인가
왜 영혼인가
왜 시드는가
인간과 영혼
인간과 영혼

왜 악마인가
왜 영혼인가
왜 시드는가
인간과 영혼
인간과 영혼

왜 악마인가
왜 영혼인가
왜 시드는가
인간과 영혼
인간과 영혼

왜 악마인가
왜 영혼인가
왜 시드는가
인간과 영혼
인간과 영혼
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EL EDITIONS, LILI LOUISE MUSIQUE, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for L'homme et l'âme translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid