song lyrics / Uzi / État du cœur translation  | FRen Français

État du cœur translation into German

Performer Uzi

État du cœur song translation by Uzi official

Translation of État du cœur from French to German

Aber ich bin der Gleiche wie vorher
Ein bisschen mehr Geld, scheint es
Joshy Josh

Es knallt seit Monaten, durch einen Sound, sie denken, sie kennen mich, scheint es
Der Weg war lang, im Rückspiegel gab es nur Polizeisirenen
Ich denke an mein Leben, ich denke an mich vorher
Ehrlich gesagt, ich sage mir, dass der Erfolg schnell kommt, ich brauche mindestens Geschichten
Kurz gesagt, sie werden sich als Alte ausgeben
Sie werden sagen, dass wir lügen, dass wir in Schwierigkeiten sind, dass sie die harten Alten sind
Ehrlich gesagt, als du gingst, kamen wir zurück, Kleiner, du musst aufwachen
Das Leben ist kein Spiel, ich muss mehr Geld machen als gestern
Ich beneide niemanden, ich mache nur mein Ding, mein Mund (Ding, mein Mund)
Ich muss Räume füllen, ein bisschen wie die Jungs von Apple
Den Ruhm will ich sofort, ich lasse dir deine Rolle, ich lasse dir deinen Pokal
Aber wenn ich in meine Geldtasche schaue, muss ich alle Schnitte sehen können
Du versteckst dich hinter Typen, spiel nicht den Harten (spiel nicht den Harten)
Das U ist das ue-r, ich schraube null rein für die Leute

Ich habe gekämpft, ich war nicht der Beste
Ich habe gesehen, wie Mama sich alle halbe Stunde Sorgen gemacht hat
Ich habe gekämpft und ich war nicht der Beste
Ich habe gesehen, wie Mama sich alle halbe Stunde Sorgen gemacht hat

Ich habe nicht mehr das gleiche Leben, aber ich bin der Gleiche wie vorher
Schau dir den Zustand des Herzens an, ich kann mich nicht ändern (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ein bisschen mehr Geld und sie spielen die Tapferen, mach dir keine Sorgen, ich weiß Bescheid
Ich verlasse die Zone schnell, wir müssen den Einbruch um acht Uhr machen
Mama glaubt, wir gehen zur Schule, aber wir fahren ohne Führerschein
Vor unseren Augen nur Geschäft, wie willst du, dass wir enden?
Die Straße ist normalisiert, ich nehme die Einbahnstraßen (yeah, yeah, yeah, yeah)

Ich war unten, ich habe abgeliefert, ich kenne die Wahren, die Falschen
Ich schlafe zu Hause, kein Bauchschmerz mehr, wir haben früh angefangen
Ich gehe vor Papa raus, mache mein Papier und komme nach ihm zurück
Ja, geht es dir gut? Ich fühle dich schlecht unter dem Vollmond
Jetzt bin ich in Form, in meinem Motor, ich habe mich nicht im Öl geirrt
Ich gebe meine Fehler zu, ich bin nicht in Stimmung, ich habe den Kopf in meinen Berechnungen
Jetzt bin ich in Form, in meinem Motor, ich habe mich nicht im Öl geirrt
Ich gebe meine Fehler zu, ich bin nicht in Stimmung, ich habe den Kopf in meinen Berechnungen

Ich habe gekämpft, ich war nicht der Beste
Ich habe gesehen, wie Mama sich alle halbe Stunde Sorgen gemacht hat
Ich habe gekämpft und ich war nicht der Beste
Ich habe gesehen, wie Mama sich alle halbe Stunde Sorgen gemacht hat

Ich habe nicht mehr das gleiche Leben, aber ich bin der Gleiche wie vorher
Schau dir den Zustand des Herzens an, ich kann mich nicht ändern (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ein bisschen mehr Geld und sie spielen die Tapferen, mach dir keine Sorgen, ich weiß Bescheid
Ich verlasse die Zone schnell, wir müssen den Einbruch um acht Uhr machen
Mama glaubt, wir gehen zur Schule, aber wir fahren ohne Führerschein
Vor unseren Augen nur Geschäft, wie willst du, dass wir enden?
Die Straße ist normalisiert, ich nehme die Einbahnstraßen (yeah, yeah, yeah, yeah)

Ich habe nicht mehr das gleiche Leben, aber ich bin der Gleiche wie vorher
Schau dir den Zustand des Herzens an, ich kann mich nicht ändern (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ein bisschen mehr Geld und sie spielen die Tapferen, mach dir keine Sorgen, ich weiß Bescheid
Ich verlasse die Zone schnell, wir müssen den Einbruch um acht Uhr machen
Mama glaubt, wir gehen zur Schule, aber wir fahren ohne Führerschein
Vor unseren Augen nur Geschäft, wie willst du, dass wir enden?
Die Straße ist normalisiert, ich nehme die Einbahnstraßen (yeah, yeah, yeah, yeah)

Wir werden den Einbruch um acht Uhr machen
Wir werden den Einbruch um acht Uhr machen
Yeah, yeah
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for État du cœur translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid