Translation of Arc-en-ciel from French to Spanish
Oh nan, nan, nan, nan
Oh nan, nan, nan, nan
U.Z
Construí todo esto con mis propias manos
Lo hice, en realidad, todavía hay un largo camino por recorrer (aún)
Muchos papeles significarán muchos menos amigos (mucho menos)
Envío las cintas a la calle (a la calle)
Muy temprano, manejo el dinero
Océano de tiburones, tenía que tejer
Estaba abajo cuando hacía frío
Estoy haciendo más tácticas
El que quiere mi dinero, lo amputo (yo)
Si hay dinero, invado
Venimos incluso si tenemos que tomar el autobús (yo)
Deberías haber apostado por mí (Por mí)
Somos los tiburones desde hace años (ah-ah)
Arco iris de dinero (ah-ah)
No es para los cobardes (ah-ah)
Se olía el dinero en el pasillo (ah-ah)
Pero todavía tengo amigos en el gulag (ah-ah)
Hacemos plata, no jugamos a las carreras de caballos
Ya no soy yo, es el pequeño quien trafica
Les gusta la fiesta pero no cuando es fuerte como en Boston
Voy a recuperarlos, siempre los mismos en el campo
Otra mano en el papel
Otra chica pequeña jugando a ser Shakira
Otro chico pequeño con el talento de Hatem
Que va a vender billetes de diez euros porque escucha as-p
Brilla a muerte, todos estamos aquí
Siempre el UZ en la gran mesa
Otro álbum para publicar, son mentirosos, lo he comprobado
Mejor que ayer, abro el expediente
Es la segunda dosis, es mi bum-al
Pega fuerte como Okocha, como Eto'o, como Drogba
Zaireño de la Cosa, les haré bailar el Makossa (ah-ah)
Arco iris de dinero (ah-ah)
No es para los cobardes (ah-ah)
Se olía el dinero en el pasillo (ah-ah)
Pero todavía tengo amigos en el gulag (ah-ah)
Arco iris de dinero (ah-ah)
No es para los cobardes (ah-ah)
Se olía el dinero en el pasillo (ah-ah)
Pero todavía tengo amigos en el gulag (ah-ah)
Acribillar tu red si necesitas un pequeño estimulante
¿Recuerdas cuando no tenías mi tiempo?
Acribillar tu red si necesitas un pequeño estimulante
¿Recuerdas cuando no tenías mi tiempo? (Ah-ah)