song lyrics / USA For Africa / We Are The World translation  | FRen Français

We Are The World translation into Thai

Performer USA For Africa

We Are The World song translation by USA For Africa official

Translation of We Are The World from English to Thai

มีเวลาหนึ่ง
เมื่อเราต้องฟังเสียงเรียกที่แน่นอน
เมื่อโลกต้องมารวมกันเป็นหนึ่งเดียว
มีคนกำลังตาย
โอ้ และถึงเวลาที่จะยื่นมือช่วยชีวิต
ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดทั้งหมด

เราไม่สามารถดำเนินต่อไปได้
แกล้งทำเป็นวันต่อวัน
ว่ามีใครบางคนที่ไหนสักแห่งจะเปลี่ยนแปลงเร็วๆ นี้
เราทุกคนเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวใหญ่ของพระเจ้า
และความจริง คุณรู้ว่า ความรักคือทั้งหมดที่เราต้องการ

เราคือโลก
เราคือเด็กๆ
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน

โอ้ ส่งหัวใจของคุณให้พวกเขา
เพื่อให้พวกเขารู้ว่ามีคนห่วงใย
และชีวิตของพวกเขาจะแข็งแกร่งและเป็นอิสระ
เหมือนที่พระเจ้าได้แสดงให้เราเห็นโดยการเปลี่ยนหินเป็นขนมปัง
และดังนั้นเราทุกคนต้องยื่นมือช่วยเหลือ

เราคือโลก
เราคือเด็กๆ
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ
โอ้ มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน

เมื่อคุณตกต่ำและหมดหวัง ดูเหมือนไม่มีความหวังเลย
แต่ถ้าคุณแค่เชื่อว่าไม่มีทางที่เราจะล้ม
ดี ดี ดี ให้เราตระหนัก
โอ้ ว่าการเปลี่ยนแปลงจะมาได้
เมื่อเรายืนร่วมกันเป็นหนึ่งเดียว ใช่ ใช่ ใช่

เราคือโลก
เราคือเด็กๆ
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน

เราคือโลก
เราคือเด็กๆ
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน

เราคือโลก (คือโลก)
เราคือเด็กๆ (คือเด็กๆ)
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน

โอ้ ให้ฉันได้ยินคุณ!

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (บอกว่าเราคือเด็กๆ)
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)

มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันสดใสขึ้น
แค่คุณและฉัน มาเลย ให้ฉันได้ยินคุณ

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (เราคือเด็กๆ)
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน ใช่

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (เราคือเด็กๆ)
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)

มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
และเรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน

เราคือโลก (หนึ่งโลก)
เราคือเด็กๆ (ลูกของเรา)
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)

มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน

เราคือโลก เราคือโลก (หนึ่งโลก)
เราคือเด็กๆ ใช่ครับ (ลูกของเรา)
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น (หนึ่งโลก)
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)

มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น แค่คุณและฉัน โอ้-ฮู!

เราคือโลก (พระเจ้า) (หนึ่งโลก)
เราคือเด็กๆ (ลูกของเรา)
เราคือคนที่ทำให้วันสดใสขึ้น ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ
โอเค คุณได้ยินที่ฉันพูดไหม? (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for We Are The World translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid