Translation of The Run And Go from English to Portuguese
Não consigo enfrentá-los sozinho, sozinho
Pai, eu não sou quem você conhece, você sabe
Eu matei um homem e tudo que sei é
Estou em fuga e vou
Não quero te ligar à noite
Não quero te dar todos os meus pedaços
Não quero te passar todos os meus problemas
Não quero te dar todos os meus demônios
Você terá que me ver lutar
De várias salas de distância
Mas esta noite, vou precisar que você fique
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Estou contra a parede, a parede
Pai, eu os ouço vindo pelo corredor
Eu matei um homem e tudo que sei é
Estou em fuga e vou
Não quero te ligar à noite
Não quero te dar todos os meus pedaços
Não quero te passar todos os meus problemas
Não quero te dar todos os meus demônios
Você terá que me ver lutar
De várias salas de distância
Mas esta noite, vou precisar que você fique
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Noites frias sob cerco de acusações
Trovão cerebral em conversas unilaterais
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Não quero te ligar à noite
Não quero te dar todos os meus pedaços
Não quero te passar todos os meus problemas
Não quero te dar todos os meus demônios
Você terá que me ver lutar
De várias salas de distância
Mas esta noite, vou precisar que você fique
Hoje à noite, vou precisar que você fique
Hoje à noite, vou precisar que você fique
Hoje à noite, vou precisar que você fique
Hoje à noite, vou precisar que você fique