song lyrics / Twenty One Pilots / Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You translation  | FRen Français

Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You translation into French

Performer

Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You song translation by Twenty One Pilots official

Translation of Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You from other language to French

Je ne dérange personne
Nerveux quand je me tiens debout
Étouffant sur les circonstances
Ne fumant que de la fumée de seconde main
Ouvre-nous, étale-nous
Sèche-nous dans le sable
Pose les fibres côte à côte
Et tu commenceras à comprendre

Je sais que c'est fini
Je suis né étouffeur
Personne ne vient pour moi
Ne vient pour moi

Mm-mm (Je sais que c'est fini)
Mm-mm, mm-mm, mm-mm

Je ne dérange personne
Je ne fais jamais de demandes
Étouffant sur les circonstances
L'auto-sabotage est une douce romance (mm-mm)
On dirait que tout ce que je vaux est ce que je peux supporter (mm-mm)
Plus tôt je réaliserai que la douleur n'est qu'un intermédiaire

Je sais que c'est fini
Je suis né étouffeur
Personne ne vient pour moi

Je ne vois aucun volontaire pour co-signer mes peurs
Je signerai sur la ligne
Seul, je vais changer ma situation
Je sais que j'ai besoin de bouger maintenant

Parce que je sais que c'est fini
Je suis né étouffeur
Personne ne vient pour moi, ne fumant que de la fumée de seconde main
Je sais que c'est fini
Je suis né étouffeur
Personne ne vient pour moi

Comme une petite écharde enfouie dans ta peau
Quelqu'un d'autre peut la retirer mais quand tu as l'épingle
Ça fait un peu moins mal et tu peux même la pousser plus loin
Quand ton corps crie, fais confiance à ton esprit qui écoute
Comme une silhouette que tu peux à peine voir
Comme une ombre projetée sur le sol où tu finiras par
T'allonger pour toujours, mais le jour continue, le soleil se déplace derrière toi
Tu grandis, tu deviens plus audacieux, plus fort, et le rétroviseur ne fait que t'aveugler

Nous avions l'habitude de faire semblant, de faire semblant, d'argent
Nous avions l'habitude de faire semblant, réveille-toi, tu as besoin d'argent
Avions l'habitude de faire semblant, de faire semblant, d'argent
Réveille-toi, tu as besoin de gagner de l'argent
Nous avions l'habitude de faire semblant, de faire semblant, d'argent
Nous avions l'habitude de faire semblant, réveille-toi, tu as besoin d'argent
Avions l'habitude de faire semblant, de faire semblant, d'argent
Réveille-toi, tu as besoin de gagner de l'argent

J'aurais aimé trouver de meilleurs sons que personne n'a jamais entendus
J'aurais aimé avoir une meilleure voix qui chantait de meilleurs mots
J'aurais aimé trouver des accords dans un ordre qui est nouveau
J'aurais aimé ne pas avoir à rimer chaque fois que je chante
On m'a dit, quand je serai plus vieux, toutes mes peurs rétréciront
Mais maintenant je suis insécurisé, et je me soucie de ce que les gens pensent

Mon nom est Blurryface et je me soucie de ce que tu penses
Mon nom est Blurryface et je me soucie de ce que tu penses

J'aurais aimé pouvoir remonter le temps jusqu'aux bons vieux jours
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir, mais maintenant nous sommes stressés
(Oh) J'aurais aimé pouvoir remonter le temps (oh) jusqu'aux bons vieux jours (oh)
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir, mais maintenant nous sommes stressés

Nous avions l'habitude de faire semblant, de nous donner des noms différents
Nous construirions une fusée et puis nous la ferions voler loin
Nous rêvions de l'espace, mais maintenant ils se moquent de nous
Disant, "réveille-toi, tu as besoin de gagner de l'argent!," Oui
Nous avions l'habitude de faire semblant, de nous donner des noms différents
Nous construirions une fusée et puis nous la ferions voler loin
Nous rêvions de l'espace, mais maintenant ils se moquent de nous
Disant, "réveille-toi, tu as besoin de gagner de l'argent!," Oui

J'aurais aimé pouvoir remonter le temps jusqu'aux bons vieux jours
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir, mais maintenant nous sommes stressés
(Oh) J'aurais aimé pouvoir remonter le temps (oh) jusqu'aux bons vieux jours (oh)
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir, mais maintenant nous sommes stressés

Nous avions l'habitude de faire semblant, de faire semblant, d'argent
Nous avions l'habitude de faire semblant, réveille-toi, tu as besoin d'argent
Avions l'habitude de faire semblant, de faire semblant, d'argent
Nous avions l'habitude de faire semblant, réveille-toi, tu as besoin d'argent

(Suis-je le seul que je connais)
(Menant ma guerre derrière mon visage et au-dessus de ma gorge?)
Les ombres crieront que je suis seul-lon-lon

J'ai une migraine
Et ma douleur variera de haut, en bas, et de côté
Dieu merci c'est vendredi car les vendredis seront toujours mieux que les dimanches
Car les dimanches sont mes jours de suicide
Je ne sais pas pourquoi ils semblent toujours si sombres
Orages, nuages, neige, et une légère bruine
Que ce soit le temps ou les lettres près de mon lit
Parfois la mort semble mieux que la migraine dans ma tête
Qu'il soit dit ce que le mal de tête représente
C'est moi qui me défends en suspense, c'est moi suspendu dans un test sans défense
Être testé par un examinateur impitoyable
Qui est représenté au mieux par mes pensées dépressives
Je n'ai pas de blocage d'écrivain, mon écrivain déteste juste l'horloge
Il ne me laissera pas dormir, je suppose que je dormirai quand je serai mort
Et parfois la mort semble mieux que la migraine dans ma tête

Suis-je le seul que je connais
Menant mes guerres derrière mon visage et au-dessus de ma gorge?
Les ombres crieront que je suis seul
Mais je sais, nous avons fait tout ce chemin, gamin

Bonjour là-bas
Répétez après moi maintenant
Woah-oh (woah-oh)
Oui, oui, oui (oui, oui, oui)
Woah-oh (woah-oh)
Oui, oui, oui (oui, oui, oui)

Je ne peux pas arrêter de penser à si et quand je mourrai
Pour l'instant je vois que "si" et "quand" sont vraiment des cris différents
Car "si" est purement panique et "quand" est triste chagrin
Et l'un envahit aujourd'hui tandis que l'autre espionne demain
Nous sommes entourés et harcelés
Il n'y a pas de dessus, ni de dessous, ni autour
Car "au-dessus" est une croyance aveugle et "en dessous" est une épée à la manche
Et "autour" est un miracle scientifique, choisissons "au-dessus" et voyons
Car si et quand nous allons au-dessus, la question demeure
Sommes-nous toujours amoureux et est-il possible que nous ressentions la même chose?
Et c'est alors que le fait de descendre commence à prendre mon émerveillement
Mais jusqu'à ce moment, j'essaierai de chanter ceci

(Si je continue à bouger, ils ne sauront pas)
Hey (Je me transformerai en quelqu'un d'autre)
(Ce qu'ils me lancent est trop lent)
Oui (Je me transformerai en quelqu'un d'autre)
Je suis juste un fantôme
Je me transformerai en quelqu'un d'autre
(Un mode de mécanisme de défense)

Hey (hey)
Non, non, non (non, non, non)
Hey (hey)
Non, non, non (non, non, non)
Je suis juste un fantôme
Je me transformerai en quelqu'un d'autre
Un mode de mécanisme de défense

Divertis ma foi, divertis ma foi
Divertis ma foi, divertis ma foi
Divertis ma foi, divertis ma foi
Div
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You translation

Name/Nickname
Comment
Other Twenty One Pilots song translations
Neon Gravestones
Guns For Hands
Holding On To You
Routines In the Night
We Don't Believe What's On TV (Italian)
Friend, Please (Korean)
Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You (Spanish)
Ride (Portuguese)
Lavish (Italian)
We Don't Believe What's On TV (Korean)
Friend, Please (Thai)
Lavish (Korean)
We Don't Believe What's On TV (Portuguese)
Friend, Please (Chinese)
Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You (Italian)
Cancer
Lavish (Portuguese)
We Don't Believe What's On TV (Thai)
Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid