song lyrics / Travis Scott / MELTDOWN translation  | FRen Français

MELTDOWN translation into German

Performers Travis ScottDrake

MELTDOWN song translation by Travis Scott official

Translation of MELTDOWN from English to German

Ja
Die Spannungen nehmen definitiv zu
Jetzt geht's los
T-Zeit, T-Zeit
T-Zeit, T-Zeit, T-Zeit

Teatime, als hätte ich eine Tasse von diesem Scheiß
Abschlagzeit wie beim Golf um viertel vor sechs
Ich liebe es, mit einer normalen Schlampe zu ficken
Berühmte Nutten sind lahm, aber sie bleiben an meinem Schwanz
Hörte deinen neuen Joint, es ist peinlich, Scheiße
Du redest mit den Bullen über irgendeinen Therapeutenscheiß
Du tust so, als würdest du diesen amerikanischen Scheiß lieben
Aber in Wahrheit hast du Angst vor den 6
Ja, du hast Angst vor den 6
Ja, du hast Angst vor der 6
Dein Bodyguard hat sich um die Sache gekümmert
Jetzt willst du gehen und den Scheiß erben
Sprich nicht mit dem Jungen über Vergleiche, Scheiße
Oder komm zu dem Jungen mit irgendeinem arroganten Scheiß
Die Waffen, die wir haben, sind ein bisschen Terroristenscheiße
Wie TV-Produzenten wir, grr
Wir senden diesen Scheiß
Sie bittet um Brot für ihre Eltern und so
Ich sagte ihr: “Ich habe kein Geld“
Und sie sagte, sie würde auf einem Gestell warten, auf irgendeinem arabischen Scheiß
Ich ziehe eine Million raus und starre den Scheiß an
Mein Schwanz ist hart geworden, weil ich gerade ein Kabel bekommen habe
Mein Terminplan ist raus, komm und spinn uns, in echt
Mann, scheiß auf den ganzen Spinnerei-Scheiß
Ich schmelze die Ketten ein, die ich von deinem Boss gekauft habe
Ich gebe einen Scheiß auf diese ganze Heritage-Scheiße
Seit V nicht mehr da ist, haben die Mitglieder den Louis an den Nagel gehängt
Sie tragen den Scheiß nicht mal mehr.
Komm nicht zu dem Jungen, um irgendeinen Scheiß zu reparieren.
Komm nicht zu dem Jungen, um irgendeinen Scheiß zu sparen
Du hast Glück, dass Vogue geklagt hat
Weil ich sonst mit den Wassas in Paris gewesen wäre und so

Bist du total verrückt? Bist du total verrückt?
Und sie haben Angst vor der Sieben (Sieben)
Nach eins-drei dann drehen wir auf elf (yeah)
Halten den Scheiß offen wie 7-Eleven (es ist angezündet)
Ich im Haus, ich habe sieben im Himmel
Sie denken ich bin satanisch, ich halte mich für einen Reverend
Lil' Shawty eine Therapeutin, die ihren Scheiß aufdreht
Sie wies mir den Weg, dann begann sie zu beichten
Ich weiß, was auf dem Spiel steht, ich schreie, „Free Jeffrey“
Verbinde R-Gespräche direkt von der Zelle aus
Gab ihr den Blues, redete nicht über den Bauch
Halte es nicht aufrichtig, ich gehe Makaveli
Ich habe den Saft, jetzt ist er schwer (Saft)
Immer pünktlich, bin bereit (T, ah), yeah
Bist du verdammt verrückt? Bist du f- (yeah, stoned, let's go)
Wickel den Käse ein, wickel mich ein, weil ich Eigentum habe (wickel, Käse, wickel)
Schokolade AP und Schokolade die Vs (Vs), bekam die Willy Wonka Fabrik (Vs)
Verbrenne einen Athleten als wären es Kalorien, finde eine andere Flamme heiß wie ich, Schlampe

(Ooh)

Ja, bist du verdammt verrückt?
Bist du verdammt verrückt? (Was?)
Bist du verdammt verrückt? Nein, nein
Bist du verdammt verrückt? Uh
Bist du verdammt verrückt? (Nah)
Bist du f-, bist du f-
Seid ihr verdammt verrückt?

Ich traf diese texanischen Jungs und machte es ein paar, vielleicht (Paar, vielleicht)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
Ich werde eine Niggerschlampe ficken, aber sie kann das Baby nicht haben (das Baby haben)
Ich werde deinen Arsch im Walmart abschießen, als wäre ich DaBaby (im Walmart)
Der Junge geht zu Lionel Messi, ich gehe zu Tom Brady (woo)
Früher trug ich den Busen nach unten, in meinen alten Tagen (woo)
Jetzt lasse ich die Ketten hängen, du musst deine vielleicht verstecken (tuck it, tuck it)
Niggas reden über Scarface, ich bin das im echten Leben
Bist du verdammt verrückt oder was? Bist du verdammt verrückt? (Verdammt verrückt)
Mann, der Club ist nicht mehr derselbe seit wir Mercedes verloren haben (direkt nach oben)
Mann, die Clique ist nicht mehr dieselbe, seit sie den Größten verloren hat (nah, nah, nah)
We outside with the army, so you need the-, uh
Die Jungs werden so braun, als würden sie Soße machen
Machen einen Zirkus draußen, als wäre es Barnum's Bailey (es ist beleuchtet)
Blicke hängen an meiner Seite, es ist als ob es wirklich knallt (blicky, blicky, blicky)
Sie bewegt ihr Höschen zur Seite, sie will es roh, wenn es verblasst (huh, huh, huh, huh)

Bist du verdammt verrückt?
Bist du verdammt verrückt?
Bist du verdammt verrückt oder was?
Bist du verdammt verrückt? Uh
Bist du verdammt verrückt oder was?
Bist du verrückt? Bist du verrückt?
Bist du total verrückt?
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for MELTDOWN translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the house
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid