song lyrics / Travis Scott / FE!N translation  | FRen Français

FE!N translation into Korean

Performers Travis ScottSheck WesPlayboi Carti

FE!N song translation by Travis Scott official

Translation of FE!N from English to Korean

밤에 밖으로 나와 (그래)
천천히 해, 빛을 찾아 (그래)
조니 댕, 흠-흠
난 계속 흥분하고 있어
개년아

중독, 중독, 중독, 중독-중독 (그래)
중독, 중독, 중독, 중독-중독 (그래)
중독, 중독, 중독, 중독-중독
중독, 중독, 중독, 중독 (그래)

전성기 때는 경력이 더 중요해 (위험에 처해)
그 종이 필요 없어, 베이비, 내 얼굴이 점선에 있어 (점, 그래)
마음의 평화를 위해 도시를 떠나고 있어 (그래, 그래, 개년아)
항상 그들은 내 일부를 원해 (아)
난 미래에 집중하고 있어, 지금은 절대 아니야 (아)
하지만 난 콤부차를 마시고 있어, 핑크색이나 갈색 (불타오르네)
지금의 너를 소개한 사람은 나야 (음, 가자)
오 마이 갓, 그 개년 물어 (그 개년 물어)
하지만 괜찮아 (괜찮아), 분위기를 맞추려고 해 (분위기를 맞추려고 해)
밤에, 살아나
잠들지 않아, 잠들지 않아, 잠들지 않아-잠들지 않아-잠들지 않아

중독, 중독, 중독, 중독-중독
중독, 중독, 중독, 중독-중독
중독, 중독, 중독, 중독-중독
중독, 중독, 중독, 중독, 중독
중독, 중독, 중독

시럽, 와, 뭐?
뭐?
(홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 홈사이드) 뭐?
(그래, 와, 그래, 그래)
(홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 그래)
(그래, 잠깐, 그래)

그래, 난 그냥 내 일을 하고 있었어, 점점 활기차게, 잠깐 (일)
그래, 네가 이 일에 대해 잘못 접근하려고 하면, 네 타이어를 터뜨릴 거야, 잠깐 (일)
어, 백발, 와, 내가 10명인 것 같아
이 여자들과 양쪽을 놀고 있어 (잠깐)
자기야, 네 친구들과 자고 있어 (잠깐)
난 미쳐가고 있어, 자기야, 난 깊은 곳에 있어
그녀는 순진하지 않아, 어, 젠장, 그녀는 가려고 해

중독, 중독 (말하는 중), 중독, 중독-중독-중독 (그래, 시럽, 오-오, 뭐?)
중독, 중독, 중독, 중독-중독-중독 (시럽, 오-오)
중독, 중독, 중독, 중독-중독-중독 (말하는 중, 말하는 중, 가자)

난 그냥 내 여자들을 얼리고 있었어
난 그냥 내 여자를 흘리고 있었어 (내 여자를 흘리고 있었어)
이건 완전히 다른 수준이야, 자기야
난 이 여자들을 발끝에 두고 있어 (여자들을 발끝에 두고 있어)
난 그 개년을 길에 두었어
그녀는 O와 자려고 해, 잠깐, 잠깐
난 이 여자를 데리고 있어, 그녀는 나에게 뭔가를 보여주려고 해, 잠깐, 잠깐
난 며칠 동안 흐름을 가지고 있어, 이 놈들은 아무것도 몰라, 잠깐, 잠깐
나와 내 형제는 잠겨 있어, 너는 우리가 하나인 걸 알아, 잠깐 (슬랫, 슬랫)
우리는 해가 뜰 때까지 미쳐가고 있어
너는 그 여자에 대해 걱정하고 있어, 그 여자는 우리를 선택했어 (슬랫, 개년)
어, 주방에 총이 가득해, 우편번호를 줄 수 없어, 잠깐, 그래 (와우)
중독, 중독, 중독 (잠깐, 잠깐, 흠, 그래)
왜 이 놈들이 우리를 아는 척하는 거야?
더블 O, 선인장, 그래, 우리는 취했어, 어 (스커트, 스커트)
가방을 바꿔, 이 놈들은 말려져, 잠깐, 슬랫 (불타오르네)
모든 것이 맞아, 잠깐
모든 것이 홈사이드, 홈사이드 (홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 홈사이드)

중독, 중독, 중독, 중독-중독-중독
(홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 홈사이드, 홈사이드)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for FE!N translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid