song lyrics / Travis Scott / CAROUSEL translation  | FRen Français

CAROUSEL translation into Korean

Performers Travis ScottFrank Ocean

CAROUSEL song translation by Travis Scott official

Translation of CAROUSEL from English to Korean

뭐가 터졌어?
누군지 이미 알잖아
너의 친구, 빅 턱
화물 열차 턱
아스트로월드가 이제 시작됐어, 이해해?
여기 학장은 나야
내가 이걸 잡았어

그래, 그래
데이즈 인에 주차했어, 쉬는 날은 없어 (그래)
휴가가 필요 없어, 대체할 게 필요해 (좋아)
우리가 들어오자마자 불을 꺼버렸어 (불타올라)
무슨 말을 하는 거야, 무슨 내용이야 (그래, 그래)
내가 나이 들고 있는지 물어볼 치료사가 필요해
이 M-E-D는 갇힌 느낌이야
내 모든 악마들이 침입해
난 편집증에 살고 있어, 망설이고 있어
그들은 물어뜯고, 물어뜯고, 리듬을 따라해
그들은 길을 나가, 괜찮아
지하실 문을 잠가
내 얼굴이 있는 문이 있어

새로운, 새로운
내가 도착한 이 새로운 장소
새로운 세계, 새로운 하늘
너무 파랗고, 검기도 해
새로운 성장, 새로운 성장
이 모든 가짜들을 내가 넘어서
파란 밴드, 파란 밴드
드라이브 스루에서 내 현금을 받아
너무 화려해, 너무 화려해
화려함을 최소화해
난 너무 차가워, 너무 차가워
내 숨이 보일 정도야

그래
얼음처럼 차가워, 정말 차가워 (그래)
치즈와 물을 섞어, 돈을 곰팡이처럼 만들어 (그래)
갱처럼 되려면, 보그에서 가져와야 해 (그래)
84를 차선에 올려, 내가 지나가면, 너는 그것이 스포크라고 생각해, 스포크
우리가 했어, 우리가 말했어, 우리가 말했어, 그래
우리가 내놓았어, 연기인 줄 알았어, 이건 504, 어
이건 집이야, 바로 거리 아래, 알라모에서

침묵 속에서 움직인다고 해서 느리게 움직이는 건 아니야
속도가 느려졌어도
메스암페타민을 뿌려
잎사귀 위에, 눈처럼
그들이 흡수할 거야
나는 새로운 종이야, 도로에서 꼬리가 흔들려
도달하려고 하면, 둘 다 잃어버려
두꺼비처럼 스프링이 있어
가방에 무료로 들어있어
사케가 흰 다이아몬드처럼 잠겨
캐럿 (그래)
소리를 복사해, 마이크에 두 날개가 있어, 앵무새 (좋아)
바람을 타고 내려와, 두 날개를 잡아 (불타올라)
발톱이 무대를 긁어, 두 날개 (그래, 그래)
두 날개로 기도하는 게 좋아 (바로)

새로운, 새로운
내가 도착한 이 새로운 장소
새로운 세계, 새로운 하늘
너무 파랗고, 검기도 해
새로운 성장, 새로운 성장
이 모든 가짜들을 내가 넘어서
파란 밴드, 파란 밴드
드라이브 스루에서 내 현금을 받아
너무 화려해, 너무 화려해
화려함을 최소화해
난 너무 차가워, 너무 차가워
내 숨이 보일 정도야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for CAROUSEL translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid