song lyrics / Todd / Travaux translation  | FRen Français

Travaux translation into Italian

Performer Todd

Travaux song translation by Todd official

Translation of Travaux from French to Italian

Grazie per i lavori
To2d, Todinho (ah sì, ah sì)
Ecco, ecco mi piace

Cinque su cinque
Per me, è sempre impeccabile
50cc è la moto
Woodie Wood mani in aria che bomba triple X
La testa sotto i miei jeans sporchi
Non mi muovo troppo, senti i miei gioielli
Shaku, shaku i miei gioielli
Dietro non come i piccioni (baci, baci)
Vendiamo l'amore nel forno, forno

Pa-la-la sulla pista, certo (ah sì)
La vodka sulla giacca, certo (ah sì)
Il tono, ho la pesca, certo (ah sì)
Lei bomba, lei è guez (certo)
Ho perso dei fratelli, ho perso degli amici
Ho fatto i lavori, mi ne chiedono ancora (ah sì)
Il mio cuore sulle sue labbra, il suo cuore nelle mie mani
Pensa di farcela affrontando la morte
Grazie per i lavori
Non devi aprire la bocca, chiedi a chi?
(Todd li mette eh, Todd li mette eh)
Cara coco, non le do il bacio
Grazie per i lavori (certo)
Non devi aprire la bocca, chiedi a chi?
Disco di roro, disco di platino
Tu dimmi a chi dai la mano?
Grazie per i lavori

Ricevo uno snap rosso (ah sì, ah sì, ecco)
Ecco, ecco mi piace
Ci sono solo selvaggi se non hai visto la signorina
50 nodi, Vogue Merry, che bombarda
Quattro del mattino in studio, 10:30, sono un esperto contabile
Ho il profilo del momento li schiaffeggiamo
Guido il mio ouh-lou-lou
Mangiamo kebab, baguette, mangiamo mafé
Ciabatte gialle, è ouh-lou-lou
La vita d'artista, è dolce deh
Grazie Thiago per il lavoro
6-4-0, ci trascura a Parigi
Grazie per il lavoro, è bueno enculo

Pa-la-la sulla pista, certo (ah sì)
La vodka sulla giacca, certo (ah sì)
Il tono, ho la pesca, certo (ah sì)
Lei bomba, lei è guez (certo)
Ho perso dei fratelli, ho perso degli amici
Ho fatto i lavori, mi ne chiedono ancora (ah sì)
Il mio cuore sulle sue labbra, il suo cuore nelle mie mani
Pensa di farcela affrontando la morte
Grazie per i lavori
Non devi aprire la bocca, chiedi a chi?
Grazie per i lavori, chiedi a chi?
Grazie per i lavori (certo, certo)
Grazie per i lavori
Non devi aprire la bocca, chiedi a chi?
Grazie per i lavori
Non devi aprire la bocca, chiedi a chi?
(Todd li mette eh, Todd li mette eh)
Cara coco, non le do il bacio
Grazie per i lavori (certo)
Non devi aprire la bocca, chiedi a chi?
Disco di roro, disco di platino
Tu dimmi a chi dai la mano?
Grazie per i lavori

Grazie, grazie, grazie, grazie
Ouuh, è buono (ah sì)
Grazie per i lavori (ah sì)
È calmo o è violento?
Ah sì, ah sì
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: GEANTE ROUGE, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Travaux translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid