song lyrics / Tiziano Ferro / Il Conforto translation  | FRen Français

Il Conforto translation into Indonesian

Performers Tiziano FerroCarmen Consoli

Il Conforto song translation by Tiziano Ferro official

Translation of Il Conforto from Italian to Indonesian

Jika kota ini tidak tidur
Maka kita berdua

Agar kamu tidak kabur
Aku menutup pintu dan menyerahkan kuncinya padamu

Sekarang aku yakin akan perbedaan antara
Kedekatan dan jarak

Eh, itu cara kamu bergerak
Di dalam tenda di padang pasirku ini

Mungkin karena hujan sejak Juli
Dunia yang meledak dalam tangisan

Mungkin karena kamu tidak keluar selama berbulan-bulan
Kamu lelah dan hanya tersisa senyuman

Untuk menimbang hati dengan kedua tangan dibutuhkan keberanian
Dan mata tertutup, di langit yang berbalik
Kesabaran, rumah kita, kontak, kenyamananmu
Ada hubungannya dengan aku
Ada sesuatu yang ada hubungannya dengan aku

Jika kota ini membingungkan
Maka kalian berdua

Agar aku tidak kabur
Dia menutup mataku dan menyerahkan kuncinya padamu

Sekarang aku yakin
Akan perbedaan antara jarak dan jauh

Mungkin karena hujan sejak Juli
Dunia yang meledak dalam tangisan

Mungkin karena kamu tidak keluar selama berbulan-bulan
Kamu lelah dan hanya tersisa senyuman

Untuk menimbang hati dengan kedua tangan
Dibutuhkan keberanian
Dan mata tertutup di langit yang berbalik
Kesabaran di rumah kita, keberanian, kenyamananmu
Ada hubungannya dengan aku
Ada sesuatu yang ada hubungannya dengan aku

Mungkin hujan di musim panas
Atau Tuhan yang melihat kita dari atas
Mungkin karena kamu tidak keluar selama berbulan-bulan, kamu lelah
Kamu selesai dan hanya bernafas

Untuk menimbang hati dengan kedua tangan aku butuh sebuah ilusi
Kenyamanan itu

Ada hubungannya dengan kamu
Kenyamanan itu ada hubungannya dengan kamu
Untuk menimbang hati dengan kedua tangan dibutuhkan keberanian
Dan banyak, banyak, terlalu, terlalu, terlalu banyak cinta
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sugarmusic s.p.a.

Comments for Il Conforto translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid