song lyrics / Tiffany Alvord / The Break Down translation  | FRen Français

The Break Down translation into French

Performer Tiffany Alvord

The Break Down song translation by Tiffany Alvord

Translation of The Break Down from English to French

{La panne}

Ils disent que le premier coeur brisé
Est le plus dur à réparer
Laissée seule avec mes propres pensées
Je ne veux pas que ça se termine
Mon coeur pique une crise
À cause de ce que tu m'as infligé
Je ne veux pas te lâcher

C'est la panne, la panne
Avant que je ne t'oublie
Je vais tout faire sortir
Que pourrais-je faire d'autre
Et je ne peux pas prendre ça, mon coeur est brisé
J'ai besoin de toi tout de suite
C'est la panne

Ils disent que le temps guérira tout
Peu importe combien c'est dur
Mais je ne pense pas que j'oublierai
Tous les moments qui me manquent
Je vois ton visage, j'entends ta voix
Dans tout ce que je fais
Je ne veux pas cesser, de t'aimer

C'est la panne, la panne
Avant que je ne t'oublie
Je vais tout faire sortir
Que pourrais-je faire d'autre
Et je ne peux pas prendre ça, mon coeur est brisé
J'ai besoin de toi tout de suite, c'est la panne

C'est, c'est, c'est la panne
Pourrions nous revenir en arrière, pourrions nous remonter le temps d'une manière ou d'une autre
C'est, c'est, c'est la panne
Que fais-je si j'ai besoin de toi maintenant

C'est la panne, la panne
Avant que je ne t'oublie
Je vais tout faire sortir
Que pourrais-je faire d'autre
C'est, c'est, c'est la panne
J'ai besoin de toi tout de suite
C'est, c'est, c'est la panne
Translation credits : translation added by abcdabcd

Comments for The Break Down translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid