song lyrics / Thomas Dutronc / La vie en rose translation  | FRen Français

La vie en rose translation into Chinese

Performers Thomas DutroncBilly Gibbons

La vie en rose song translation by Thomas Dutronc official

Translation of La vie en rose from English to Chinese

哦,托马斯,我想向你走来,伙计

紧紧抱住我,紧紧抱住我
你施展的魔法
这就是玫瑰人生

当她吻我时,天堂叹息
虽然我闭上眼睛
我看到玫瑰人生

当你把我按在你的心上
我在一个与世隔绝的世界
一个玫瑰盛开的世界

当她说话时,天使从天上歌唱
日常的词语,似乎变成了情歌

把你的心和灵魂给我

生活将永远是
玫瑰人生

当她把我按在她的心上
我在一个与世隔绝的世界
一个玫瑰盛开的世界

当她说话时,天使从天上歌唱
日常的词语,似乎变成了情歌

把你的心和灵魂给我
生活将永远是
玫瑰人生,是的
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BEUSCHER ARPEGE, Peermusic Publishing

Comments for La vie en rose translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid