song lyrics / The Pretty Reckless / Harley Darling translation  | FRen Français

Harley Darling translation into Thai

Performer The Pretty Reckless

Harley Darling song translation by The Pretty Reckless official

Translation of Harley Darling from English to Thai

ว้าว, ฮาร์ลีย์ที่รัก
เธอเอาความรักของฉันไป
เธอพาเขาไปตามถนนที่เหงาไปยังดวงดาวข้างบน
ว้าว, ฮาร์ลีย์ที่รัก
เธอเอาเพื่อนของฉันไป
เธอเอาทุกอย่างไปและตอนนี้ฉันก็อยู่คนเดียวอีกครั้ง

ฮาร์ลีย์, เธอจะพาฉันกลับไปฮอลลีวูดได้ไหม?
ให้ฉันได้เห็นเขาอีกครั้ง
ฉันจะกอดเขาเหมือนที่ฉันทำได้
ทั้งคืน, กอดแน่นๆ

ว้าว, ฮาร์ลีย์ที่รัก
ความรักของทุกคน
เสียงคำรามลงทางหลวงในแสงแดด
ว้าว, ฮาร์ลีย์ที่รัก
เธอทำฉันผิดหวัง
และตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวเพื่อร้องเพลงเหงาๆ นี้

ทุกครั้งที่ฉันหลับตา
ฉันเห็นเธอในความฝัน
ที่นั่นเธออยู่, มันดูเหมือนจริงมาก
เธอกระซิบข้างหูฉัน
ไม่เป็นไร, เธอกอดฉันแน่น

ว้าว, ฮาร์ลีย์ที่รัก
เธอเอาความรักของฉันไป
เธอพาเขาไปตามถนนที่เหงาไปยังดวงดาวข้างบน
ว้าว, ฮาร์ลีย์ที่รัก
เธอเอาเพื่อนของฉันไป
เธอเอาทุกอย่างไปและตอนนี้, ทุกอย่างและตอนนี้
เธอเอาทุกอย่างไปและตอนนี้, ฉันอยู่คนเดียวอีกครั้ง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Harley Darling translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid