Translation of Bed On Fire from English to French
Je déteste dormir avec un œil ouvert
Je vois les phares se transformer en ombres en passant
J'espère qu'une nuit ce n'est pas toi qui pars
Parce que tu t'es réveillé et tu as réalisé ce que tu aurais pu avoir
Tu dors l'esprit tranquille, tu ne t'inquiètes pas
Je suis bien éveillé, je sais que ça va me faire mal
Le moins que tu puisses faire est de montrer un peu de pitié maintenant
Alors si tu vas me quitter, quitte-moi
Au milieu de la nuit
Mets le lit en feu
Mets le lit en feu
Si tu vas me quitter, quitte-moi
Ne dis pas au revoir
Mets juste le lit en feu
Bébé, mets le lit en feu
Et laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'au sol
Laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'en bas
Parfois je me demande à quoi tu penses
Tu dis que tu m'aimes mais parfois j'ai des doutes
Bébé, et si notre bateau coulait
Serais-je le seul à m'accrocher quand il coule
Tu dors l'esprit tranquille, tu ne t'inquiètes pas
Je suis bien éveillé, je sais que ça va me faire mal
Le moins que tu puisses faire est de montrer un peu de pitié maintenant
Alors si tu vas me quitter, quitte-moi
Au milieu de la nuit
Mets le lit en feu
Mets le lit en feu
Si tu vas me quitter, quitte-moi
Alors ne dis pas au revoir
Mets juste le lit en feu
Bébé, mets le lit en feu
Et laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'au sol
Laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'en bas
Laisse-le brûler jusqu'en bas
Laisse-le brûler jusqu'en bas
Ne traîne pas
Ne reste pas
Ne prends pas ton temps
Ne tourne pas le couteau dans la plaie
Ne me laisse pas voir, laisse-moi juste rêver
Alors si tu vas me quitter, quitte-moi
Au milieu de la nuit
Oh, mets le lit en feu
Mets le lit en feu
Si tu vas me quitter, quitte-moi
Ne dis pas au revoir
Mets juste le lit en feu
Bébé, mets le lit en feu
Et laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'au sol
Laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'en bas
Laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'au sol
Laisse-le juste brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler jusqu'en bas